Rob Gardner, Spire Chorus & London Symphony Orchestra, Sharon Hopkins - Mary Magdalene текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mary Magdalene» из альбома «Lamb of God: a sacred work for choir, orchestra and soloists» группы Rob Gardner, Spire Chorus & London Symphony Orchestra, Sharon Hopkins.
Текст песни
As it began to dawn towards Sunday morning and while it was yet dark,
came Mary Madalene early unto the sepulcher where they had lain Jesus.
And when she was come unto the garden she seeith the stone taken away from the
seplucher.
And knew not what it ment.
Mary singing* What have they done?
Removed him!
What have they done?
Then she runeth and cometh to Peter and to John
Mary singing* Come and see they have taken our Lord away, where he is I know
not.
But the seplucher’s empty.
And then they came to the seplucher, they went in and seeith the linen cloths
lie and the napkin that was about his head wrapped together in a places by
itself.
Then the disciples went aways agian unto their own home.
But Mary stood without at the seplucher weeping.
And as the wept she stooped down and looked into the seplucher and seeith two
angels in white sitting where the body of Jesus had lain and they say unto her
Woman, why weepest thou?"
Mary singing* Because they have taken my Lord away, where he is I know not.
I know not where they have laid him.
And then she had thus said she turned herself back and saw Jesus standing and
knew not that it was Jesus but supposed him to be the
gardener.
Jesus sayeth unto her «Woman, why weepest thou?
Whom seekest thou?»
Mary singing* Tell me sir, if it be thou who hast born his hence.
Tell me where thou hast laid him and I’ll take him away.
Jesus sayeth unto her «Mary»
Master
He sayeth unto her «Touch me not for I have not yet
ascended to My Father.
But go to My Bretheren and sayeth unto them I ascend unto My Father and Your
Father and to My God and to Your God! »
Перевод песни
Когда наступило рассветное утро воскресенья и еще было темно,
Мария Мадалина пришла рано к гробнице, где они убили Иисуса.
И когда она пришла в сад, она увидела камень, забранный у
сеплюхера.
И не знал, что это значит.
Мэри поет* что они наделали?
Убрал его!
Что они наделали?
Затем она бежит и идет к Петру и Иоанну.
Мария поет * Приди и посмотри, они забрали нашего Господа, где он, я
не знаю.
Но сиплюхер пуст.
И затем они подошли к сеплухеру, они вошли и увидели, что льняные полотна
лежат, и салфетку, что была вокруг его головы, завернутую в места рядом.
сама.
Затем ученики отправились в свой собственный дом.
Но Мария стояла без плача у сеплучера.
И когда плакала, она опустилась и посмотрела на сеплухера, и увидела двух
ангелов в Белом, сидящих там, где лежало тело Иисуса, и они говорят ей:
Женщина, почему ты плачешь? " -
Поет Мария*, потому что они забрали моего Господа, где он, я не знаю.
Я не знаю, где его положили.
И тогда она сказала так, что повернулась назад и увидела Иисуса стоящим и
не знала, что это был Иисус, но полагала, что он будет
садовником.
Иисус говорит ей: "женщина, почему ты плачешь?
Кого ты ищешь? " -
Поет Мария, скажи мне, сэр, если это ты родила его отсюда.
Скажи мне, где ты положил его, и я заберу его.
Иисус говорит ей:»Мария!"
Хозяин!
Он говорит ей: "Не прикасайся ко мне, ибо я еще не
вознесся к Отцу Моему.
Но иди к братьям Моим и скажи им: "я восхожу к Отцу Моему и твоему".
Отче, и Богу Моему, и Богу твоему! »