Riva Starr - Absence текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Absence» из альбома «Absence» группы Riva Starr.
Текст песни
I want you to be my messenger
when I am not at home
I want you to speak of my great importance
and to make my absence known
Share your pain when you heardn’t babe
And You film most of all
I want you to make a real big deal
when you make my absence known
I love You, You love me
I love You, You love me
I love You, You love me
I love You, You love me
You can say what you like about me now
but you dont know what you got till its gone
and you cant take it back cause its too late for that
when you making my absence known
and you cant take it back cause its too late for that
when you making my absence known
I love You, You love me
I love You, You love me
I love You, You love me
I love You, You love me
When all the ships are sailed
and all the birds are flown
I want you to be my messenger
and to make my absence known
I love You, You love me
I love You, You love me
I love You, You love me
I love You, You love me
Перевод песни
Я хочу, чтобы ты был моим посланником,
когда меня нет дома.
Я хочу, чтобы ты сказал о моей большой важности
и сделал мое отсутствие известным,
Раздели свою боль, когда ты не слышишь, детка,
И снимаешь больше всего.
Я хочу, чтобы ты сделал очень большое дело,
когда расскажешь о моем отсутствии.
Я люблю тебя, ты любишь меня,
Я люблю тебя, ты любишь меня,
Я люблю тебя, ты любишь меня,
Я люблю тебя, ты любишь меня.
Ты можешь сказать, что тебе нравится во мне сейчас,
но ты не знаешь, что у тебя есть, пока оно не исчезнет,
и ты не можешь вернуть его, потому что слишком поздно для этого,
когда ты делаешь мое отсутствие известным,
и ты не можешь вернуть его, потому что слишком поздно для этого,
когда ты делаешь мое отсутствие известным.
Я люблю тебя, ты любишь меня,
Я люблю тебя, ты любишь меня,
Я люблю тебя, ты любишь меня,
Я люблю тебя, ты любишь меня,
Когда все корабли плывут,
и все птицы летают.
Я хочу, чтобы ты был моим посланником
и сделал мое отсутствие известным.
Я люблю тебя, ты любишь меня,
Я люблю тебя, ты любишь меня,
Я люблю тебя, ты любишь меня,
Я люблю тебя, ты любишь меня.