Río Roma - ¿Cómo fui? текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «¿Cómo fui?» группы Río Roma.

Текст песни

Está bien, vamos a ser amigos
Fue lo que prometiste, el día en que nos conocimos.
Ok, no estaba convencido
Mas tuve que aceptarlo, por culpa del destino.

Pero pasaba el tiempo
Y la verdad te fui queriendo
Y comencé a encontrarte en cada sueño, en mis deseos.
Poco después cuenta me di que odiaba ser tu amigo
Hoy ya no sé si alejarme, amor,
O te lo digo.

¿Cómo fui a enamorarme así de ti?
Yo siempre supe que no eras para mí
Yo juraba poder controlar mis sentimientos.
¿Cómo fui a enamorarme así de ti?
Yo juraba que nada me lastimaba
Pero ahora, muero por ti...

Estoy muriendo por ti...

Está bien, ya no te digo nada
Sólo te pido ahora que no cruces la mirada.
Ok, dijiste preocupada
Que nunca ibas hacer algo
Que a mí me lastimara.

Pero pasaba el tiempo
Y la verdad seguí sintiendo
Y te volví a encontrar en cada sueño, en mis deseos.
Hoy nuevamente veo que no soporto ser tu amigo
Y otra vez no sé si alejarme
O te lo digo.

¿Cómo fui a enamorarme así de ti?
Yo siempre supe que no eras para mí
Yo juraba poder controlar mis sentimientos.
¿Cómo fui a enamorarme así de ti?
Yo juraba que nada me lastimaba
Pero ahora, muero por ti...

Estoy muriendo...

¿Cómo fui a enamorarme así de ti?
Yo juraba que nada me lastimaba
Pero ahora, muero por ti...

Estoy muriendo por ti, por ti….

Перевод песни

Ничего, давай дружить
Это было то, что вы обещали, в тот день, когда мы встретились.
Хорошо, я не был уверен
Но я должен был принять это, из-за судьбы.

Но прошло время
И правда в том, что я хотел тебя
И я начал находить тебя в каждом сне, в моих желаниях.
Вскоре после этого я сказал себе, что ненавижу быть твоим другом.
Сегодня я не знаю, удаляться ли, моя любовь,
Или я тебе скажу.

Как я так влюбился в тебя?
Я всегда знал, что ты не для меня.
Я поклялся, что могу контролировать свои чувства.
Как я так влюбился в тебя?
Я поклялся, что мне ничего не мешает
Но теперь я умираю за тебя ...

Я умираю за тебя ...

Хорошо, я тебе ничего не говорю
Я только прошу тебя, чтобы ты не перекрестил глаза.
Хорошо, вы сказали, что обеспокоены
Вы никогда не собирались что-то делать
Что он причинит мне боль.

Но прошло время
И правда продолжала чувствовать
И я нашел тебя в каждом сне, в моих желаниях.
Сегодня я снова вижу, что не могу быть твоим другом
И снова я не знаю, нужно ли отойти
Или я тебе скажу.

Как я так влюбился в тебя?
Я всегда знал, что ты не для меня.
Я поклялся, что могу контролировать свои чувства.
Как я так влюбился в тебя?
Я поклялся, что мне ничего не мешает
Но теперь я умираю за тебя ...

Я умираю ...

Как я так влюбился в тебя?
Я поклялся, что мне ничего не мешает
Но теперь я умираю за тебя ...

Я умираю за тебя, за тебя ...