Rika Zaraï - L'olivier текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'olivier» из альбома «Hava Naguila» группы Rika Zaraï.

Текст песни

Des deux côtés de la route blanche
Voilà, voilà ce que je vois
Lorsque la plaine est devant moi,
Une forêt que le soleil prend dans ses bras
La la la la la la…
Sous l’olivier à cent mille branches
Quand tu viendras par la route blanche
Voilà, voilà que j’aurai là
Quatre bergers autour de moi
Pour te conduire, comme il se doit, jusque chez moi
La la la la la la…
Et l’olivier à cent mille branches
Se couvrira de colombes blanches
Pour annoncer au monde entier
Que tu es là pour m'épouser
Que tu es là pour y rester l'éternité
La la la la la la…
Quand l’olivier à cent mille branches
S’endormira sous la lune blanche,
Voilà, voilà on dansera,
Mille bergers et toi et moi
Sous les lampions qui nous feront des feux de joie
Et, pour crier au monde entier
Ma joie d’aimer et d'être aimée,
Dans la forêt, j’irai planter
Un olivier !
La la la la la la…

Перевод песни

По обеим сторонам белой дороги
Вот что я вижу
Когда равнина передо мной,
Лес, который солнце берет в свои руки
Ла-ла-ла-ла-ла-ла ...
Под оливковым деревом на сто тысяч ветвей
Когда вы приходите по белой дороге
Здесь я буду там
Четыре пастуха вокруг меня
Чтобы вести вас, как и должно быть, к моему дому
Ла-ла-ла-ла-ла-ла ...
И оливковое дерево с сотней тысяч ветвей
Будут покрыты белыми голубями
Объявить всему миру
Что ты здесь, чтобы жениться на мне
Что вы там, чтобы оставаться вечностью
Ла-ла-ла-ла-ла-ла ...
Когда оливковое дерево со ста тысячю ветвями
Засыпайте под белой луной,
Здесь мы будем танцевать,
Тысячи пастухов и ты и я
Под фонарями, которые сделают нас кострами
И, чтобы взывать к всему миру
Моя радость любви и любви,
В лесу я буду сажать
Оливковое дерево!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла ...