Riding The Low - His Love Affair with Americana Is Over текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «His Love Affair with Americana Is Over» из альбома «What Happened to the Get to Know Ya?» группы Riding The Low.

Текст песни

All the moves implied
I meant it
Now the dark subsides
Demented
Life in slow lines
Scraping knuckles
On the way to be a man again
A man
This soul in repose
I’m rolling
Disfigured are the men
Their face maps roads
In time I’ll know my lane
If I get enough time
To turn this thing around
Demented
I meant it
It’s over now
This obsession ends
Required are the pieces of me
But the god’s created a mirage
Their lies
Our Fate
They ordered us to lay down
So we all just lay down
This affair I got with you
It’s over
Yeah I gave you my youth
I soldiered up
This bubblegum affair
Is a lot like youth
I’m not demented
I lent it
I rented it all out to you
I spent it
I spent it
I spent it
I spent it yeah
All the times I played
On these streets we made our own
Skipping school in self defence
All for a cause that never was
Sweet is the kick and the rhythm of thump
Bury your thoughts with the dying trades
But it’s my last chance to be alive again
Yeah
I meant it
And we got a long way to go
In the light of the dying trades
And we got a long way to go
In the light of the dying trades
And we still got a long way to go
In the light I’m dying
We got a long way to go
Cause in the light I’m dying out

Перевод песни

Все шаги подразумеваются.
Я серьезно.
Теперь темнота угасает,
Безумная.
Жизнь в медленных линиях,
Скребущие костяшки
Пальцев на пути, чтобы снова стать мужчиной.
Мужчина ...
Эта душа в покое,
Я
Катлюсь изуродованный, люди,
Их лица, карты, дороги
Во времени, я узнаю свою полосу.
Если у меня будет достаточно времени,
Чтобы все исправить.
Чокнутый.
Я серьезно.
Теперь все кончено.
Эта одержимость заканчивается.
Нужны осколки меня,
Но Бог создал Мираж,
Их ложь,
Наша судьба,
Они приказали нам лечь,
Поэтому мы все просто ложимся.
Этот роман у меня с тобой.
Все кончено.
Да, я подарил тебе свою молодость.
Я воевал
В этом деле с жвачкой,
Это очень похоже на молодость.
Я не сумасшедший.
Я одолжил его.
Я сдал все это тебе в аренду.
Я потратил его.
Я потратил его.
Я потратил его.
Я потратил его, да.
Все время, когда я играл
На этих улицах, мы делали нашу собственную
Школу для самозащиты.
Все ради дела, которого никогда не было.
Сладкий удар и ритм стука.
Похорони свои мысли с умирающими сделками,
Но это мой последний шанс снова выжить.
Да!
Я серьезно,
И нам предстоит долгий путь.
В свете умирающих торгов
Нам предстоит долгий путь.
В свете умирающих торгов
Нам еще предстоит пройти долгий путь.
В свете моей смерти
Нам предстоит долгий путь.
Потому что при свете я умираю.