Ricky Nelson - I'm All Through With You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'm All Through With You» из альбомов «THE SHOW MUST GO ON with Ricky Nelson, Vol. 02», «THE SHOW MUST GO ON with Ricky Nelson, Vol. 01» и «The Ricky Nelson Easter Collection» группы Ricky Nelson.
Текст песни
You know you won my heart baby right at the start
And I was such a fool for you
I used to believe that you cared for me By all the little things you do But I’ve gotten wise to your disguise
And all of your sweet talk too
So listen to me honey and here what I say
'Cause I’m all through with you
I should’ve left my heart at home
When I went out with you
If I’d been smart baby I would’ve known
That you’d take it and break it in two
You know I’ve got a hunch, and I’ll bet a bunch
That you’ll be kinda lonely too
And you’ll sit around and you’ll wonder why
I never come to call on you
And one of these days, baby, you’ll change your ways
When all of your dreams turn blue
But right now baby you better believe
I’m all through with you
I should’ve left my heart at home
When I went out with you
If I’d been smart baby I would’ve known
That you’d take it and break it in two
I’ve got a hunch, and baby I’ll bet a bunch
That you’ll be kinda lonely too
And you’ll sit around and you’ll wonder why
I never come to call on you
And one of these days, baby, you’ll change your ways
When all of your dreams turn blue
But right now baby you better believe
I’m all through with you
I’m all through with you
I’m all through with you
Перевод песни
Ты знаешь, что ты на самом деле выиграл мое сердце
И я был таким глупым для тебя
Раньше я верил, что ты заботишься обо мне. Все мелочи, которые ты делаешь. Но я поправился с твоей маскировкой
И все ваши сладкие разговоры тоже
Так что слушай меня мед, и вот что я говорю
Потому что я с тобой все время
Я должен был оставить свое сердце дома
Когда я вышел с тобой
Если бы я был умным ребенком, я бы знал
Что вы возьмете его и сломаете в двух
Вы знаете, у меня есть подозрение, и я буду держать пари
То, что ты тоже будешь одиноким
И вы будете сидеть, и вы будете удивляться, почему
Я никогда не звоню тебе
И на днях, детка, ты изменишь свои пути
Когда все ваши мечты станут синими
Но сейчас тебе лучше верить
Я все время с тобой
Я должен был оставить свое сердце дома
Когда я вышел с тобой
Если бы я был умным ребенком, я бы знал
Что вы возьмете его и сломаете в двух
У меня есть подозрение, и я буду держать пари
То, что ты тоже будешь одиноким
И вы будете сидеть, и вы будете удивляться, почему
Я никогда не звоню тебе
И на днях, детка, ты изменишь свои пути
Когда все ваши мечты станут синими
Но сейчас тебе лучше верить
Я все время с тобой
Я все время с тобой
Я все время с тобой