Rick Moranis - My Wednesday Balabusta текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «My Wednesday Balabusta» из альбома «My Mother's Brisket & Other Love Songs» группы Rick Moranis.
Текст песни
She comes in the back door around nine o’clock
She changes right into her red paisley smock
She’s dusting and polishing, the shmutz goes away
I know she’ll go too by the end of the day
She bends down and wipes underneath every door
She reaches and bleaches the whole kitchen floor
I know that she’s leaving at quarter to three
Maybe I’ll spill something, she’ll stay longer with me
She’s my Wednesday balabusta
She’s my Tuesday Weld
My June Cleaver
She’s my once-a-week balabusta
And I’m weak in the knees
Watching her clean
Her phone rings, she’s speaking in words I don’t know
I’m hoping he’s telling her it’s time for him to go
The thought of her with me, I’m starting to shvitz
Maybe I’ll order those tapes from Berlitz
She’s hungry, she stops for a Nutrisystem drink
She’s perfect but she doesn’t know what I think
I should get another place that’s not too far away
Maybe she’ll give me an extra day
She’s my Wednesday balabusta
She’s my Sunday bride
My May flower
She’s my once-a-week balabusta
And I wish that she’d
Vacuum me in
She picks up the money, she’s waving good-bye
I’m smiling but inside I’m starting to cry
I keep things too tidy, so she’ll like me too
I really should give her some more things to do
I’m shivering, I found it, it’s something she wrote
I need Ajax and Clorox, it’s all in the note
It’s her way of telling me she’ll see me again
I’m happy I don’t have to wonder when
She’s my Wednesday balabusta
A mid-week mitzvah
The place is spotless
She’s my once-a-week balabusta
And I’ll see her again
Next week
Перевод песни
Она входит через черный ход около девяти часов.
Она меняется прямо в ее красном Пейсли-халате,
Она пылятся и полирует, Шмутц уходит,
Я знаю, она тоже уйдет к концу дня,
Она нагибается и вытирается под каждой дверью.
Она достает и отбеливает пол на кухне.
Я знаю, что она уходит с четверти до трех.
Может, я что-нибудь пролью, она останется со мной подольше.
Она-моя среда, балабуста,
Она-мой вторник.
Мой Кливер В Июне.
Она-моя балабуста раз в неделю,
И я слаб в коленях,
Наблюдая, как она чистит
Свои телефонные звонки, она говорит словами, которые я не знаю.
Надеюсь, он говорит ей, что ему пора уходить.
Мысль о ней со мной, я начинаю Швиц,
Может быть, я закажу эти кассеты у Берлица,
Она голодна, она останавливается, чтобы выпить Nutrisystem,
Она идеальна, но она не знает, что,
По-моему, я должен найти другое место, которое не слишком далеко.
Может, она даст мне еще один день,
Она моя среда, балабуста,
Она моя воскресная невеста.
Мой майский цветок,
Она моя балабуста раз в неделю,
И я хочу, чтобы она
Пропылесосила меня.
Она берет деньги и машет рукой на прощание.
Я улыбаюсь, но внутри я начинаю плакать.
Я держу все в порядке, так что я ей тоже понравлюсь.
Я действительно должен дать ей еще кое-что сделать.
Я дрожу, я нашел это, это то, что она написала.
Мне нужны Аякс и Клорокс, это все в записке,
Это ее способ сказать мне, что она увидит меня снова.
Я счастлив, мне не нужно задаваться вопросом, когда
Она-моя среда,
Балабуста, мицва в середине недели,
Место безупречно,
Она-моя раз в неделю балабуста,
И я увижу ее снова.
На следующей неделе.