Richard Thompson - Fire In The Engine Room текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fire In The Engine Room» из альбома «Faithless» группы Richard Thompson.
Текст песни
Across A Crowded Room
Fire In The Engine Room
Well Luke told Danny, Danny told Betsy
Betsy told me and I’m telling you
You’d better stop doing the things you do There’s a fire in the engine room
Fire in the engine room
Damp it down or we’re all going under
Run them hoses, it’s smouldering again
Better line up in a human chain
There’s a fire in the engine room
Fire in the engine room
Fire, fire, my heart is busting
You drive me crazy with the things you say
Jealousy’s got me and it won’t go away
There’s a fire in the engine room
Fire in the engine room
And I don’t know how you come to reason
That somehow treason isn’t treason
It must be the head-hunting season
And there’s room in the old trophy room
She’s making eyes at the fool with the shovel
That son of a grease-gun must be insane
I hose it down and he fans the flames
There’s a fire in the engine room
Fire in the engine room
And you know how uncertainty can linger
With a rattlesnake wrapped around your finger
One day it might wake up and sting you
Here’s a toast to the bride and the groom
Oh, fire, fire, my heart is busting
You drive me crazy with the things you say
Jealousy’s got me and it won’t go away
There’s a fire in the engine room
Fire in the engine room
Fire in the engine room
Fire in the engine room
Перевод песни
Через переполненную комнату
Пожар в машинной комнате
Ну, Лука сказал Дэнни, Дэнни сказал Бетси
Бетси сказала мне, и я говорю тебе
Лучше перестань делать то, что ты делаешь. В машинном зале есть огонь
Пожар в машинном отделении
Увлажните его, или мы все пойдем
Запустите их шланги, снова тлеет
Лучше выстраиваться в цепочке людей
В машинном отделении есть огонь
Пожар в машинном отделении
Огонь, огонь, мое сердце
Вы сводите меня с ума от того, что вы говорите
Ревность меня достала, и она не исчезнет
В машинном отделении есть огонь
Пожар в машинном отделении
И я не знаю, как вы пришли к разуму
Что-то измена не измена
Это должен быть сезон охоты на охоту
И есть место в старой трофейной комнате
Она смотрит на дурака с лопатой
Этот сын смазки должен быть безумным
Я сжимаю его, и он фанаты пламени
В машинном отделении есть огонь
Пожар в машинном отделении
И вы знаете, как неопределенность может задерживаться
С гремучей змеей, обернутой вокруг пальца
Однажды он может проснуться и укусить вас
Вот тост невесте и жениху
О, огонь, огонь, мое сердце разрушается
Вы сводите меня с ума от того, что вы говорите
Ревность меня достала, и она не исчезнет
В машинном отделении есть огонь
Пожар в машинном отделении
Пожар в машинном отделении
Пожар в машинном отделении