Richard Marx - Streets of Pain текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Streets of Pain» из альбома «Rush Street» группы Richard Marx.

Текст песни

She’s still another party blonde / Who had it all her way
Now just another hanger on / With a faded resume
He’s gonna be a leading man / In the Gary Cooper mold
Now working at a pretzel stand / But it’s him that’s getting sold
Big dreamer gonna take the town / But she’s running out of time
Still singing at a sleazy lounge / To a house of drooling swine
Self satisfied narcissist / With a body like a god
He’s thinking that’s all there is / But I don’t want that job
Streets of pain / They don’t hear the crying
Streets of pain / Never felt the tears
Streets of pain / They just keep on lying
Get it through your head / 'Cause some things never change
Won’t it finally be obvious / That there’s very little chance
Can’t they see it’s a Greyhound bus / And not their handsome prince
Isn’t anybody satisfied / With the average girl next door
Does she have to be glamorized / So the world will love her more
Streets of pain / Sinking like a rock in a river
Streets of pain / Never felt so cold
Streets of pain / Lower than a snake can slither
Not to mention all the / Stories never told
Pretty girl becomes a socialite / Standing in somebody else’s light
Anything can happen late at night
In the morning she’ll be out of sight
Made a million on a lucky streak / Threw it all away as foolishly
One of many comic tragedies / What else can there be So you better get on the road / To the desolation station
And you better bring all you own / It’s a permanent vacation
We’re waiting here with open arms / But it isn’t what it seems
Just looking for the boulevard / On the trail of broken dreams
Streets of pain / They don’t hear the crying
Streets of pain / Never felt the tears
Streets of pain / They just keep on lying
Get it through your head / 'Cause some things never change
Streets of pain / Sinking like a rock in a river
Streets of pain / Never felt so cold
Streets of pain / Lower than a snake can slither
Not to mention all the / Stories never told

Перевод песни

Она еще одна светская блондинка / У кого все было так,
Теперь просто еще одна вешалка вкл / С выцветшим резюме
Он будет ведущим человеком / В форме Гэри Купера
Сейчас работает на стенде для кренделя / Но это его продают
Большой мечтатель возьмет город / Но у нее заканчивается время
Все еще поет в неряшливой гостиной / В дом слюноотделения
Самодовольный нарциссист / С телом, как бог
Он думает, что все есть / Но я не хочу, чтобы эта работа
Улицы боли / Они не слышат плачущих
Улицы боли / Никогда не чувствовали слез
Улицы боли / Они просто продолжают лгать
Получите это через голову /. Потому что некоторые вещи никогда не меняются
Не будет ли это окончательно очевидным / Что есть очень мало шансов
Разве они не видят, что это автобус Greyhound / И не их красивый принц
Не удовлетворен ли кто-нибудь / С соседней девушкой по соседству
Нужно ли ей гламурить / Так мир будет любить ее больше
Улицы боли / Погружение, как скала в реке
Улицы боли / Никогда не чувствовал себя так холодно
Улицы боли / Более низкая, чем змея, может скользить
Не говоря уже о том, что все / Истории никогда не говорили
Довольно девушка становится светской / Стоя в чужом свете
Что-нибудь может случиться поздно вечером
Утром она исчезнет из виду
Сделал миллион на счастливой полосе / Бросил все это как глупо
Одна из многих комических трагедий / Что еще может быть? Так что вам лучше попасть в дорогу / На станцию ​​запустения
И вам лучше принести все, что у вас есть / Это постоянный отпуск
Мы ждем здесь с распростертыми объятиями / Но это не то, что кажется
Просто ищите бульвар / На тропе сломанных снов
Улицы боли / Они не слышат плачущих
Улицы боли / Никогда не чувствовали слез
Улицы боли / Они просто продолжают лгать
Получите это через голову /. Потому что некоторые вещи никогда не меняются
Улицы боли / Погружение, как скала в реке
Улицы боли / Никогда не чувствовал себя так холодно
Улицы боли / Более низкая, чем змея, может скользить
Не говоря уже о том, что все / Истории никогда не говорили