Richard Gotainer - Bye Bye Clope текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Bye Bye Clope» из альбома «D'Amour et d'Orage» группы Richard Gotainer.

Текст песни

J’l’ai enfermée dans un placard
Et avalé la clef
J’ai tout fait sauter au hachoir
Dès qu’j’ai eu l’dos tourné
Cette salop’rie, aux épluchures
Que cent fois j’ai jetée
Cent fois les mains dans les ordures
J’me suis vu la chercher
Elle m’aura fait griffer les murs
Et bouffer des dragées
Pour m’arracher à cette roulure
J’aurai tout essuyé
C’est pas quand t'éteins ta clope, mon p’tit pote
Que t’arrêtes de fumer
Le jour où tu lui dis «stop «à la clope
C’est juste avant de l’allumer
Adieu roulure, so long salope
Bye bye bye bye clope
Bye bye clope, bye bye clope au bec
On connaît la chanson
C’est fastoche de se montrer sec
Juste avant le plongeon
Et le plongeon, c’est tous les jours
— Rendez-vous d’habitué -
L’heure où la taffe est de velours
Juste après le café
Et tous les jours, je recommence
Et tous les jours j’arrête
Je réclame mon indépendance
Je te hais, cigarette
C’est pas quand t'éteins ta clope, mon p’tit pote
Que t’arrêtes de fumer
Le jour où tu lui dis «stop «à la clope
C’est juste avant de l’allumer
Adieu roulure, so long salope
Bye bye bye bye clope
J’ai mon brevet papier maïs
J’ai fait l'école de la gauldo
J’ai bombardé dans la british
Fait mon parcours de l’amerlo
Cesser le feu, c’est mon combat
Je veux briser mes chaînes
J’en achète plus, tout l’monde en a
J’ai arrêté les miennes
Tous les modules, je les accepte
L’origine m’est égale
Je peux fumer des poils de moquette
Roulés dans du journal
C’est pas quand t'éteins ta clope, mon p’tit pote
Que t’arrêtes de fumer
Le jour où tu lui dis «stop «à la clope
C’est juste avant de l’allumer
Adieu roulure, so long salope
Bye bye bye bye clope
Tu vois cibiche, tu me dégoûtes
Tu pues, tu m’empoisonnes
Et dire que sans l’ombre d’un doute
J’ai pu te trouver bonne
Humphrey Bogart et ta fumée
Vous aviez l’air si beaux
Moi, j’ai l’haleine d’un cendrier
Je cocotte le mégot
Fais-moi ton numéro de blonde
Ou de brune incendiaire
Je fum’rai toutes les clopes du monde
Excepté la première
C’est pas quand t'éteins ta clope, mon p’tit pote
Que t’arrêtes de fumer
Le jour où tu lui dis «stop «à la clope
C’est juste avant de l’allumer
Adieu roulure, so long salope
Bye bye bye bye clope
Tu vois cibiche, c’est moi qui pars
Toi, tu partiras pas
Mais je sais qu'à la prochaine gare
Tu m’attends au tabac

Перевод песни

Я запер ее в шкафу.
И проглотил ключ
Я все взорвал в мясорубке.
Как только я отвернулся
Эта сволочь, с шелушащимися
Что сто раз я бросил
Сто раз руки в мусоре
Я видел, как она искала
Она заставит меня поцарапать стены.
И жрать драже
Чтобы оторвать меня от этой кутерьмы.
Я бы все вытер.
Это не когда ты выключаешь сигарету, приятель.
Чтобы ты бросил курить.
В тот день, когда ты скажешь ему «стоп " за сигаретой.
Это просто перед включением
Прощай, сука, так долго шлюха
До свидания до свидания сигареты
Пока, Пока, пока, Пока, пока, Пока, пока, пока.
Мы знаем песню
Это быстро, чтобы показать себя сухим
Как раз перед погружением
И погружение - это каждый день
- Знакомство с завсегдатаем. -
Время, когда тафта бархатная
Сразу после кофе
И каждый день я начинаю снова
И каждый день я останавливаюсь
Я требую моей независимости
Я ненавижу тебя, сигарета.
Это не когда ты выключаешь сигарету, приятель.
Чтобы ты бросил курить.
В тот день, когда ты скажешь ему «стоп " за сигаретой.
Это просто перед включением
Прощай, сука, так долго шлюха
До свидания до свидания сигареты
У меня есть мой патент бумаги кукурузы
Я учился в школе Ла-голдо.
Я бомбил в британской
Сделал мой маршрут амерло
Остановить огонь-это мой бой
Я хочу разорвать свои цепи
Я покупаю больше, у всех есть
Я остановил свои
Все модули, я принимаю их
Происхождение равно мне
Я могу курить ковровую щетину
Свернутые в газету
Это не когда ты выключаешь сигарету, приятель.
Чтобы ты бросил курить.
В тот день, когда ты скажешь ему «стоп " за сигаретой.
Это просто перед включением
Прощай, сука, так долго шлюха
До свидания до свидания сигареты
Видишь, цибиш, ты мне противен.
Ты воняешь, ты отравляешь меня.
И сказать, что без тени сомнения
Я нашел тебя хорошей.
Хамфри Богарт и твой дым
Вы выглядели так красиво.
У меня дыхание от пепельницы.
Закуриваю окурок.
Сделай мне номер твоей блондинки.
Или зажигательной брюнеткой
Я курю все сигареты в мире
Кроме первого
Это не когда ты выключаешь сигарету, приятель.
Чтобы ты бросил курить.
В тот день, когда ты скажешь ему «стоп " за сигаретой.
Это просто перед включением
Прощай, сука, так долго шлюха
До свидания до свидания сигареты
Видишь, чибиш, это я ухожу.
Ты не уйдешь
Но я знаю, что на следующей станции
Ты ждешь меня в Табакерке.