Rich Mullins - With The Wonder текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «With The Wonder» из альбома «Winds Of Heaven, Stuff Of Earth» группы Rich Mullins.

Текст песни

«Down at Johnson’s Creek
The trees grow tall
Like a man who feeds his soul on Your word
And I can look in the water
I can see the stars fall
Hear the fires crackle
And the crickets chirp
And there are bluffs
On the banks of the cumberland
Where I can see the sun rise
From a world away
And I can see the marvelous things
That You have done
In the beautiful world
That You have made
And in the winter it’s white
In the summer it’s green
And in the fall it’s orange and red and gold
Then it comes alive
In the rites of spring when the rivers thaw
And the flowers unfold
And there are beads of dew on a spider’s web
And there are motes of dust
In these beams of light
We who are bone and spittle and muscle and sweat
We live together in a world where
It’s good to be alive
'Cause it flutters and floats
It falls and it climbs
It spins and sputters and spurts
And You filled this world
With wonders 'round every turn
And it buzzes and beeps
It shimmeys and shines
It rattles and patters and purrs
And You filled this world with wonders
And I’m filled with the wonder of Your world
If there’s a better world
And a brighter day
Even brighter than the one we’re in
We’d all be fools to think
That it could be made
By the wills and the hands of foolish men
So Lord to You we give our deepest praise
And to You we sing our loudest songs
And while we live in the world that You have made
We hear it whisper of a world
Of the world that is to come
'Cause it flutters and floats
It falls and it climbs
It spins and sputters and spurts
And You filled this world
With wonders 'round every turn
And it buzzes and beeps
It shimmeys and shines
It rattles and patters and purrs
And You filled this world with wonders
And I’m filled with the wonder of Your world"

Перевод песни

"Вниз по Джонсонс крик.
Деревья растут высоко,
Как человек, который питает свою душу твоим словом,
И я могу смотреть в воду,
Я вижу, как падают звезды,
Слышу, как потрескивают огни
И щебечут сверчки,
И
На берегах Камберленда есть блефы,
Где я вижу, как солнце восходит
Из мира вдали.
И я вижу чудесные вещи, которые ты совершил в прекрасном мире, который ты сотворил, и зимой-это белое, летом-это зеленое, а осенью-это оранжево-красное и золотое, а затем оживает в весенних обрядах, когда реки тают, а цветы распускаются, и на паутине-бусы росы, и в этих лучах света-пылинчики.
Мы, кто есть кости и плевки и мышцы и пот,
Мы живем вместе в мире, где
Хорошо быть живым,
потому что оно трепещет и плавает.
Он падает и взбирается,
Он вращается, брызгается и хлещет,
И ты наполняешь этот мир
Чудесами каждый поворот,
И он жужжит и гудит,
Он мерцает и сияет,
Он гремит и хлопает, и мурлычет,
И ты наполнил этот мир чудесами,
И я наполнен чудом твоего мира.
Если есть лучший мир
И более яркий день,
Даже ярче, чем тот,
В котором мы находимся, мы все были бы глупцами, думая,
Что это может быть сделано
Волей и руками глупцов.
Так что, Господи, мы воздаем тебе глубочайшую хвалу,
И мы поем наши самые громкие песни,
И пока мы живем в мире, который ты сотворил.
Мы слышим шепот о
Грядущем мире,
потому что он трепещет и плывет.
Он падает и взбирается,
Он вращается, брызгается и хлещет,
И ты наполняешь этот мир
Чудесами вокруг каждого поворота,
И он гудит и пищит,
Он мерцает и сияет,
Он гремит и хлопает, и мурлычет,
И ты наполнил этот мир чудесами,
И я полон чудес твоего мира".