Rich Mullins - The Color Green текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Color Green» из альбома «A Liturgy, A Legacy & A Ragamuffin Band» группы Rich Mullins.
Текст песни
And the moon is a sliver of silver
Like a shaving that fell on the floor of a Carpenter’s shop
And every house must have it’s builder
And I awoke in the house of God
Where the windows are mornings and evenings
Stretched from the sun
Across the sky north to south
And on my way to early meeting
I heard the rocks crying out
I heard the rocks crying out
Be praised for all Your tenderness by these works of Your hands
Suns that rise and rains that fall to bless and bring to life Your land
Look down upon this winter wheat and be glad that You have made
Blue for the sky and the color green that fills these fields with praise
And the wrens have returned and they’re nesting
In the hollow of that oak where his heart once had been
And he lifts up his arms in a blessing for being born again
And the streams are all swollen with winter
Winter unfrozen and free to run away now
And I’m amazed when I remember
Who it was that built this house
And with the rocks I cry out
Be praised for all Your tenderness by these works of Your hands
Suns that rise and rains that fall to bless and bring to life Your land
Look down upon this winter wheat and be glad that You have made
Blue for the sky and the color green
Be praised for all Your tenderness by these works of Your hands
Suns that rise and rains that fall to bless and bring to life Your land
Look down upon this winter wheat and be glad that You have made
Blue for the sky and the color green that fills these fields with praise
Перевод песни
И Луна-это щепка серебра,
Как стружка, упавшая на пол Плотницкого магазина,
И в каждом доме, должно быть, есть строитель,
И я проснулся в доме Божьем,
Где окна утром и вечером
Простирались от Солнца
По небу с севера на юг
И на пути к раннему встрече.
Я слышал, как кричали камни.
Я слышал, как скалы взывали, восхвалялись за всю твою нежность этими работами твоих рук, восходит солнце и льются дожди, чтобы благословить и оживить твою землю, взгляни на эту зимнюю пшеницу и будь рад, что ты сделала голубым небо и зеленый цвет, который наполняет эти поля похвалой, и ключи вернулись, и они гнездятся в дупле того дуба, где когда-то было его сердце, и он поднимает руки в благословение, чтобы родиться вновь, и потоки все распухли от зимней зимы, и теперь свободны убегать.
И я удивляюсь, когда вспоминаю, кто построил этот дом, и со скалами я кричу: "восхваляй за всю твою нежность этими делами твоих рук, Солнцами, которые поднимаются и проливаются дожди, чтобы благословить и оживить твою землю, смотри на эту зимнюю пшеницу и радуйся, что ты сделал синее для неба, и цвет зеленый, восхваляй за всю твою нежность этими делами твоих рук, Солнцами, которые поднимаются и проливаются дожди, чтобы благословить и оживить твою землю, взгляни на эту зимнюю пшеницу и радуйся, что ты сделал синее для неба и цвет зеленых полей, которые наполняют