Riccardo Maffoni - Silenzio dei mammut текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Silenzio dei mammut» из альбома «Storie di chi vince a metà» группы Riccardo Maffoni.

Текст песни

Una fitta nebbia mi copre di perch© In fuga da nessuno o forse in fuga da te
E il pensiero scivola s’un vecchio ricordo
Mentre vivo uno sporco e solitario giorno d’inverno
Sento un grido che mi prende il cuore
Ho ancora un’ora e poi sarІ chiss dove
Uh uh silenzio dei mammut
Uh uh silenzio dei mammut
La via di notte un pascolo di anime perse
Le signorine al marciapiede sono sempre le stesse
Il motore che corre va pi№ in l
L’autostrada il deserto la paura la realt
Una donna piange seduta sul tram
Le stelle alte in cielo vomitano sulla citt
Uh uh silenzio dei mammut
Uh uh silenzio dei mammut
L’alba s’annuncia un gallo canta il mattino
Io nel mio sogno addormentato come un bambino
La fuori il mondo sospeso fra mille orrori
Col mio mento attento m’immergo a priori
Il treno arriva da lontano pieno di gente
Nessuno grida a qualcuno nessuno bada pi№ a niente.
(Grazie a Nicola per questo testo)

Перевод песни

Густой туман покрывает меня, потому что © бегает от кого-либо или, может быть, бегает от вас
И мысль скользит по старой памяти
Пока я живу грязным и одиноким зимним днем
Я слышу крик, который принимает мое сердце
У меня еще есть час, а потом сари чисс где
Тишина мамонта
Тишина мамонта
Путь ночью пастбище потерянных душ
Дамы на тротуаре всегда одни и те же
Двигатель, который работает идет pi№ в l
Шоссе пустыня страх realt
Женщина плачет, сидя в трамвае
Высокие звезды в небе рвут на citt
Тишина мамонта
Тишина мамонта
Рассвет s'объявляет петух поет утром
Я в моем сне спал, как ребенок
Вне мира приостановлено из тысячи ужасов
С моим внимательным подбородком я погружаюсь в прежние
Поезд прибывает издалека, полный людей
Никто не кричит на кого-то.
(Спасибо Николе за этот текст)