Riccardo Fogli - Oscuro amore текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Oscuro amore» из альбома «Sentirsi uniti» группы Riccardo Fogli.
Текст песни
A volte non so più
che cosa accade in me,
se ho voglia di toccarti
o allontanarmi da te,
se voglio esserti amico
o forse è la paura che sia davvero amore;
vorrei dormire qui e invece vado via,
combatto inutilmente,
caccio via la tua idea,
ma sul finire del giorno
io crollo come sempre e torno qui a cercarti.
Di questo oscuro amore che ho per te,
mi libero ogni tanto e torno in me,
mi perdo per cercare un’altra via
e mi illudo di trovarla senza te.
Così ritorno qui,
sei nuda come me si accelera il respiro e mi prende la mano
non so fare una scelta,
di quali decisioni io sono più padrone?
Di questo oscuro amore che ho per te,
mi libero ogni tanto e torno in me,
mi perdo per cercare un’altra via
e mi illudo di trovarla senza te.
Allora giuro e prego,
scappo via da qui,
fuggendo mi riannodo
non mi libero mai;
Di questo oscuro amore che ho per te,
di questo amore mi farai morire.
Перевод песни
Иногда я не знаю больше
Что происходит во мне,
Если я хочу коснуться тебя
Или уходите от вас,
Если я хочу быть твоим другом
Или, может быть, это страх, что это действительно любовь;
Я хотел бы спать здесь и вместо этого уйти,
Боритесь без необходимости,
Я выбрасываю вашу идею,
Но в конце дня
Я рушится, как обычно, и возвращаюсь сюда, чтобы искать тебя.
Из этой неясной любви, которую я имею для тебя,
Я время от времени освобождаюсь и возвращаюсь ко мне,
Я теряю, чтобы искать другой путь
И я сожалею, что нашел тебя без тебя.
Поэтому я возвращаюсь сюда,
Ты голый, когда я ускоряю дыхание и беру мою руку
Я не знаю, как сделать выбор,
Какие решения я наиболее мастерски?
Из этой неясной любви, которую я имею для тебя,
Я время от времени освобождаюсь и возвращаюсь ко мне,
Я теряю, чтобы искать другой путь
И я сожалею, что нашел тебя без тебя.
Тогда я клянусь и молюсь,
Я убираюсь отсюда,
Сбежав от меня снова
Никогда не освобождай меня;
Из этой неясной любви, которую я имею для тебя,
Из этой любви ты заставишь меня умереть.