Riccardo Fogli - Nella Fossa Dei Leoni текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Nella Fossa Dei Leoni» из альбома «Made In Italy» группы Riccardo Fogli.

Текст песни

c'è un filo dove appendere il cielo e i suoi confini
e i buoni propositi visti in TV
Tu sei nel mio destino ma il destino che cos'è
restare qui con te?
tu guardi e mi riguardi con la sfida dentro agli occhi
poi mi tocchi e te ne vai.
Pancia piena e bocca chiusa come i gatti
ma tu che gatto sei, amica mia
e poi mettiamola così, tu donna amica mia
sì io ti crederò, e sia poi quel che sia
nella fossa dei leoni o come fossi un aquilone
cado in basso, poi mi rialzo in volo insieme a te.
Scommettiamo che a Natale qualche cosa succederà
a Natale io ti porto via:
ti porterò a Riccione o sulle spiagge di Malibù
«a Natale o mai più».
Pancia piena e bocca chiusa come i gatti
ma tu che gatto sei, amica mia
e poi mettiamola così, per forza o per amore
la musica non cambia, nel senso del dolore;
nella fossa dei leoni o come fossi un aquilone
cado in basso, poi mi rialzo in volo insieme a te,
ma tu che gatto sei?
E poi mettiamola così, tu donna amica mia,
sì io ti crederò e sia poi quel che sia
nella fossa dei leoni o come fossi un aquilone
cado in basso, poi mi rialzo in volo insieme a te ma tu amica mia che gatto sei che gatto sei che gatto sei… che gatto sei?

Перевод песни

Существует нить, чтобы повесить небо и его границы
И хорошие намерения, наблюдаемые по телевизору
Ты в моей судьбе, но судьба того, что это
Оставайтесь здесь с вами?
Вы смотрите и смотрите на меня с вызовом в моих глазах
Тогда прикоснись ко мне, и ты уйдешь.
Полный живот и рот закрыты, как кошки
Но что кошка ты, мой друг
А потом положите это так, вы женщина мой друг
Да, я поверю тебе, а потом будь то, что
В канаве львов или, как если бы я был змеем
Я падаю, потом я встаю в полете с тобой.
Мы поставили на Рождество, что-то произойдет
На Рождество я забираю тебя:
Я отвезу вас в Риччионе или на пляжи Малибу
«Рождество или никогда больше».
Полный живот и рот закрыты, как кошки
Но что кошка ты, мой друг
И тогда давайте так выразиться, силой или любовью
Музыка не меняется в смысле боли;
В канаве львов или, как если бы я был змеем
Я падаю, потом я поднимаюсь в полете вместе с тобой,
Но что за кот?
И тогда давайте так выразиться, вы, женщина, мой друг,
Да, я поверю вам и буду тогда то,
В канаве львов или, как если бы я был змеем
Я спускаюсь, потом я встаю в полете вместе с тобой, но ты любишь свою кошку, ты такая кошка, что ты такая кошка, какая ты?