Rêverie - Wandel текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Wandel» группы Rêverie.
Текст песни
Milchig.graue Nebelschwaden
über Berg und Wald...
Ferne Schreie, Klagelieder,
ungehört verhallt...
Grauer Himmel, Wolkenwände,
drückend-feuchte Luft...
In den Ästen, auf den Weiden
modrig-später Blätterduft...
Nur der Raben raue Weisen
ziehn sich übers greise Land.
Melancholisch und erhaben
geleiten sie des Herbstes Hand.
Und ich rufe deinen Namen,
doch ich kann dich nirgends sehn.
Heimlich hast du mich verlassen;
zwing mich nicht, es zu verstehn...
In den Bäumen rote Blätter
reglos, still und starr...
Nur ein leichter kühler Westwind
und sie flüstern sonderbar...
Erster Regen, erste Kälte;
und als die Welt erstirbt,
fühle ich des Herbstes Seele,
welche auch mich umwirbt.
Wie der Sommer bist auch du verloren.
Dir blieb keine andre Wahl.
Suchst dein Glück an neuen, fremden Orten;
wie gern säh’ ich dich ein letztes Mal.
Перевод песни
Молочно-серый туман
Над горами и лесами ...
Отдаленные крики, конечности,
Неслыханный
Серый небо, облачные стены,
Герметичный воздух ...
В филиалах, на пастбищах
Модно-поздние листья ...
Только Ворон Грубый Мудрый
Перейдите страну.
Меланхоличный и возвышенный
Они направляют осеннюю руку.
И я называю ваше имя,
Но я тебя не вижу.
Втайне вы меня оставили;
Не заставляйте меня это понимать ...
На деревьях красные листья
Неподвижные, неподвижные и жесткие
Просто легкий прохладный западный ветер
И они странно шепчут ...
Первый дождь, первый холод;
И когда мир умирает,
Я чувствую осеннюю душу,
Который также завидует мне.
Как и лето, вы тоже потерялись.
Другого выбора для вас не было.
Найдите свое счастье в новых, странных местах;
Как я с радостью увижу тебя в последний раз.