Rev. Milton Brunson - Jesus Worked It Out текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Jesus Worked It Out» из альбома «Real» группы Rev. Milton Brunson.
Текст песни
Jesus worked it out
Jesus worked it out
Jesus worked it out
For my good
Jesus worked it out (Jesus worked it out)
Jesus worked it out (oh yes He worked it out)
Jesus worked it out
For my good (for my good)
When I was down and could not find my way
Jesus worked it out (yes He did)
My Jesus worked it out
Then he turned my situation into day
Jesus worked it out (He worked it out)
My Jesus worked it out (oh yeah)
Jesus worked it out (took away the pain)
Jesus worked it out (took away the shame)
Jesus worked it out (for my good)
For my good (for my good)
Then I called on Jesus name
Jesus worked it out (he worked it out yeah)
My Jesus worked it out
Now I know my life has been changed
Jesus worked it out (oh yes He did)
My Jesus worked it out
Jesus worked it out (said he healed my body)
Jesus worked it out (And he saved my soul)
Jesus worked it out (He made me whole)
For my good (For my good yeah)
Jesus worked it out (I can tell the world about it)
Jesus worked it out (Tell ‘em how he worked it out)
Jesus worked it out (He worked it out)
For my good (For my good yeah)
Now Psalm 34 and 19 says
Many are the afflictions of the righteous
But the Lord delivereth him out
Delivereth him out of them all
Jesus worked it out (Oh yeah)
There’s no doubt about it (there's no doubt about it no)
Jesus worked it out (He worked it out)
And I’m gonna shout it (gonna tell it everywhere I go)
Jesus worked it out (ooooo)
There’s not doubt about it (no doubt about it no)
Jesus worked it out (and I’m goona shout it)
And I’m gonna shout it (ooooh)
(Did He save your soul) Yes He did it
(Did He make you whole) Yes He did it
(Did He bring you out) Yes He did it
(Without a doubt) Yes He did it
Jesus worked it out (God healed my body)
There’s no doubt about it (and he saved my soul yeah)
Jesus worked it out (he cleansed my mind)
And I’m gonna shout it (and He made me whole yeah)
Jesus worked it out (when my bills were due)
There’s not doubt about it (God saw me through yeah)
Jesus worked it out (Yes He worked it out)
And I’m gonna shout it (I'm gonna shout it)
(Did He save your soul) Yes He did it
(Did He make you whole) Yes He did it
(Did He bring you out) Yes He did it
(Without a doubt) Yes He did it (hey, oh, yeah)
Jesus worked it out (Jesus worked it out)
Jesus worked it out (yes He worked it out)
Jesus worked it out (He came into my room)
Jesus worked it out (and He took away the gloom yes)
Jesus worked it out (oh He worked it out)
Jesus worked it out (yeah He worked it out yeah)
Jesus worked it out (Jesus worked it out)
Jesus worked it out (Jesus worked it out)
Jesus worked it out (My God He worked it out)
Jesus worked it out (Oh yeah yeah)
Jesus worked it out (He worked it out)
Jesus worked it out (I'm here to tell you that Jesus)
Worked it out
If you’ve got a problem that you can’t solve, call on Jesus, He’ll get involved
yeah
Jesus worked it out (oh yeah)
There’s not doubt about it (I ain’t got no doubt about it in my mind)
Jesus worked It out (and I’m gonna shout it)
And I’m gonna shout it
Перевод песни
Иисус все уладил.
Иисус все уладил.
Иисус сделал это
Для моего блага.
Иисус все уладил (Иисус все уладил).
Иисус все уладил (О да, он все уладил).
Иисус сделал это
Для моего блага (для моего блага)
, когда я был подавлен и не мог найти свой путь.
Иисус все уладил (да, он это сделал).
Мой Иисус все уладил,
А потом превратил мою ситуацию в день.
Иисус все уладил (он все уладил).
Мой Иисус все уладил (О да!)
Иисус все уладил (забрал боль)
Иисус все уладил (забрал позор)
Иисус все уладил (ради моего блага)
Ради моего блага (ради моего блага)
, а затем я воззвал к Иисусу.
Иисус все уладил (он все уладил, да)
Мой Иисус все уладил.
Теперь я знаю, что моя жизнь изменилась.
Иисус все уладил (О да, он это сделал).
Мой Иисус все уладил.
Иисус все уладил (сказал, что исцелил мое тело).
Иисус все уладил (и он спас мою душу).
Иисус все уладил (он сделал меня целым)
Для моего блага (для моего блага, да!)
Иисус все уладил (я могу рассказать об этом миру).
Иисус все уладил (расскажи им, как у него все получилось).
Иисус все уладил (он все уладил)
Для моего блага (для моего блага, да!)
В Псалме 34 и 19 сказано:
"много страданий праведников,
Но Господь избавляет его".
Избавь его от них всех.
Иисус все уладил (О да!)
В этом нет сомнений (в этом нет сомнений).
Иисус все уладил (он все уладил)
, и я буду кричать (буду говорить это везде, куда бы я ни пошел).
Иисус все уладил (ООО)
В этом нет сомнений (в этом нет сомнений).
Иисус все уладил (а я-Гуна, кричи!)
И я буду кричать (Оооо) (
он спас твою душу) да, он сделал это (
он исцелил тебя) Да, он сделал это (
он вытащил тебя) Да, он сделал это (
без сомнения) Да, он сделал это
Иисус все уладил (Бог исцелил мое тело).
В этом нет сомнений (и он спас мою душу, да).
Иисус все уладил (он очистил мой разум)
, и я буду кричать (и он исцелил меня, да).
Иисус все уладил (когда мои счета должны были быть оплачены)
В этом нет сомнений (Бог видел меня насквозь, да).
Иисус все уладил (Да, он все уладил), и я буду кричать (я буду кричать) (он спас твою душу), да, он сделал это (он сделал тебя целым), Да, он сделал это (он вытащил тебя), Да, он сделал это (без сомнения), Да, он сделал это (Эй, О, да).
Иисус все уладил (Иисус все уладил).
Иисус все уладил (да, он все уладил).
Иисус все уладил (он вошел в мою комнату)
Иисус все уладил (и он забрал мрак, да)
Иисус все уладил (о, он все уладил).
Иисус все уладил (да, он все уладил, да)
Иисус все уладил (Иисус все уладил).
Иисус все уладил (Иисус все уладил).
Иисус все уладил (Боже мой, он все уладил).
Иисус все уладил (О, да, да!)
Иисус все уладил (он все уладил).
Иисус все уладил (я здесь, чтобы сказать тебе, что Иисус)
Все уладил.
Если у вас есть проблема, которую вы не можете решить, позовите Иисуса, он будет участвовать.
да!
Иисус все уладил (О да!)
В этом нет сомнений (у меня нет сомнений в этом)
, Иисус все уладил (и я буду кричать).
И я буду кричать об этом.