Renaud - Les Dimanches À La Con текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les Dimanches À La Con» из альбомов «L'essentiel 2004 Vol 2», «100 Chansons» и «Marchand De Cailloux» группы Renaud.
Текст песни
Boules de gommes et p’tits mystères
Je m' demande si y’a d' quoi faire
Une chanson
Du parfum d’Amsterdamère
Qui sortait d' la pipe en terre
Du tonton
De mes bobos sur les coudes
Du bruit d' la machine à coudre
Dans l' salon
Et du gros chagrin surtout
De ma p’tite frangine qui boude
Pour de bon
Mais la nostalgie tu sais
Autour de quarante balais
Quand ça t 'chope
Ca t' donne envie d' te r’tourner
Sur toutes ces journées ratées
Sans tes potes
Ca donne envie d' retrouver
Et tes billes et tes cahiers
Et ta gomme
Et d' pardonner à ta mère
D’avoir jamais bien su faire
La tarte au pommes
Les dimanches à la con
De quand j’avais disons
Dix ans
Me reviennent souvent
Pas toujours mais mettons
Tout l' temps
Avec les frangins on s' cultait
On s' balançait des coups d' pieds
Sous la table
Pour avoir l' blanc du poulet
Que la mère nous découpait
Equitable
Pis on f’sait dans nos assiettes
Avec la purée toute bête
Au milieu
Des p’tits volcans super chouettes
Qui mettaient dans nos p’tites têtes
Du ciel bleu
Boules de gomme et p’tits mystères
Je m' demande si y’a d' quoi faire
Trois couplets
De ces journées sans lumière
Des gâteaux d’anniversaires
Partagés
De ces bouteilles de Clairette
Qu’on détestait en cachette
Et pis d' l’angoisse
De ces heures devant la f’nêtre
A r’gardé une bicyclette
Juste en face
Les dimanches à la con
De quand j’avais disons
Dix ans
Me reviennent souvent
Pas toujours mais mettons
Tout l' temps
Les dimanches à la con
De mes automnes monotones
Faisaient d' moi un santon
Sur le tapi du salon
Y’a cent ans
Dans cet ennui accepté
Des après-midis passés
En silence
Quand les lumières s’allumaient
C’est toute la nuit qui tombait
Sur l’enfance
Ca sentait déjà l'école
Le cartable le tube de colle
Du lendemain
On priait pour que coups d' bol
On s' réveille avec une rougeole
Au matin
Les dimanches à la con
De quand j’avais disons
Dix ans
Me reviennent souvent
Pas toujours mais mettons
Tout l' temps
Les dimanches à la con
De mes automnes monotones
Faisaient d' moi un santon
Sur le tapi du salon
Y’a cent ans
Перевод песни
Шарики из десен и маленьких тайн
Интересно, есть ли что-нибудь
Песня
Духи Амстернера
Кто вышел из земли
от дяди
Из моих бобо на локтях
От шума швейной машины
В гостиной
И о великой печали, особенно
Из моего маленького frangine, который сует
Навсегда
Но ностальгия вы знаете
Около сорока кистей
Когда это берет вас
Это заставляет вас хотеть вернуться
Во все эти неудачные дни
Без ваших приятелей
Это заставляет вас хотеть найти
И ваши шарики и блокноты
И ваша резинка
И простить твою мать
Никогда не знала, как это сделать
Яблочный пирог
По воскресеньям до
Когда я сказал
Десять лет
Запомнить меня часто
Не всегда, но сказать
Все время
С братьями,
Мы пнули себя
Под столом
Чтобы иметь белого цыпленка
Что мать нас режет
равноправный
И мы ждем на наших тарелках
С пюре из цельного
в середине
Маленькие супер вулканы
Кто положил наши маленькие головы
С голубого неба
Мячи жевательной резинки и маленькие загадки
Интересно, есть ли что-нибудь
Три стиха
С тех дней без света
Торты на день рождения
общий
Из этих бутылок Clairette
Мы ненавидели втайне
И самое страшное беспокойство
За эти часы до окна
Посмотрел на велосипед
Прямо впереди
По воскресеньям до
Когда я сказал
Десять лет
Запомнить меня часто
Не всегда, но сказать
Все время
По воскресеньям до
Из моих однообразных осени
Сделай меня сантоном
На ковре гостиной
Сто лет назад
В этой принятой скуке
Прошлые после полудня
молча
Когда свет погас
Было всю ночь падать
О детстве
Он уже пах как школа
Вяжущая клейкая трубка
на следующий день
Они молились за удары
Мы просыпаемся с кори
Утром
По воскресеньям до
Когда я сказал
Десять лет
Запомнить меня часто
Не всегда, но сказать
Все время
По воскресеньям до
Из моих однообразных осени
Сделай меня сантоном
На ковре гостиной
Сто лет назад