Renaud - La Pêche À La Ligne текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Pêche À La Ligne» из альбомов «Songpack», «Le Plein De Super !», «100 Chansons», «L'essentiel 2004», «Long Box», «The Meilleur Of Renaud» и «Mistral Gagnant» группы Renaud.

Текст песни

C’est à peine l’aurore
Et je tombe du plume
Mon amour dort encore
Du sommeil de l’enclume
Je la laisse à ses rêves
Où je n' suis sûrement pas
Marlon Brando l’enlève,
Qu’est c' que je foutrais là?
Sur un cheval sauvage,
Ils s’en vont ridicules
Dehors y a un orage,
Y sont mouillés c’est nul!
Moi j’affûte mes gaules
Pour partir à la pêche
Musette sur l'épaule,
Saucisson, bière fraîche
Quand le soleil arrive,
Mon amour se réveille
Le cœur à la dérive,
Les yeux pleins de sommeil
Téléphone à sa mère
Qu’est sa meilleure amie
Paroles éphémères
Et tous petits soucis
J’aimerais bien entendre
Ce qu’elle dit de moi
C’est sûrement très tendre,
Enfin bon, j’entends pas
Moi je plante mon hameçon
Tout en haut d’une branche
Je tire sur le nylon,
Me ruine une phalange
Le jour avance un peu,
Mon amour se maquille
Un œil et puis les deux,
C’est futile mais ça brille
Qui veut-elle séduire,
Je suis même pas là
Je me tue à lui dire
Qu’elle est mieux sans tout ça
Que ses yeux sont plus clairs
Quand ils sont dans ma poche
Que vouloir trop plaire
C’est le plaisir des moches
Moi je sors une truite
D’au moins cent vingts kilos
J' l’ai pitié trop petite,
Je la rejette à l’eau
Il est midi passé,
J e reviens les mains vides
Trop de vent, pas assez,
L’eau était trop humide
Alors je rentre chez moi
Triste comme un menhir
Et personne n’est là
Pour m’entendre mentir
Mon amour est partie,
Est partie pour toujours
J’ai perdu mon amour
Et j’ai perdu ma vie
J’emmènerai dimanche
Si je peux ma gamine
S’emmêler dans les branches
A la pêche à la ligne
J’emmènerai dimanche
Si je veux ma gamine
S’emmêler dans les branches
A la pêche à la ligne

Перевод песни

Это вряд ли рассвет
И я падаю с пера
Моя любовь все еще спит
От сна наковальни
Я оставляю его во сне
Где я уверен, что я не
Марлон Брандо снимает,
Что бы я сделал?
На дикой лошади,
Они смешны
Снаружи есть буря,
Я мокрые, это отстой!
Я затачиваю свои саженцы
Пойти на рыбалку
Мюзетт на плече,
Колбаса, свежее пиво
Когда приходит солнце,
Моя любовь просыпается
Сердце дрейфует,
Глаза полные сна
Телефон для матери
Какой ее лучший друг
Эфемерная лирика
И все маленькие заботы
Я хотел бы услышать
Что она говорит обо мне
Это, безусловно, очень нежный,
Ну, я не имею в виду
Я сажу свой крючок
В верхней части ветки
Я снимаю нейлон,
Я разрушаю фалангу
День немного продвигается,
Моя любовь составлена
Один глаз, а затем и то, и другое,
Это бесполезно, но оно светит
Кто хочет соблазнить,
Я даже не там
Я убью себя, чтобы сказать ему
Что лучше без всего этого
Пусть его глаза станут светлее
Когда они в моем кармане
Что понравится
Это удовольствие от уродливых
Я выхожу форель
Не менее ста двадцати килограммов
Мне жаль слишком мало,
Я бросаю его в воду
Прошло полдень,
Я возвращаюсь с пустыми руками
Слишком много ветра, недостаточно,
Вода была слишком влажной
Затем я иду домой
Грустно как менгир
И никто не существует
Чтобы услышать, как я лгу
Моя любовь ушла,
Ушел навсегда
Я потерял свою любовь
И я потерял свою жизнь
Я возьму воскресенье
Если я могу быть моим ребенком
Переплетение в ветвях
Леска
Я возьму воскресенье
Если я хочу, чтобы мой малыш
Переплетение в ветвях
Леска