Renaud - Corsic'armes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Corsic'armes» из альбомов «100 Chansons» и «Boucan D'enfer» группы Renaud.
Текст песни
On se connaissait peu, je le croisais parfois
Dans un bar parisien, a deux pas de chez moi
Nous buvions quelques verres jusque tard dans la nuit
Etait-ce le chemin pour devenir amis?
Il m’expliquait sa terre, son peuple, son pays
J'écoutais en silence, attendri
Me parlais d’Ajaccio, de Calvi, de Bastia
Des corrompus notoires, des élus, des mafias
Et des encagoulés réunis au fond des bois
Pour défier la justice et ce putain d’Etat
Moi qui’ai toujours aimé tous les Robins des Bois
Les peuples insoumis, j’aimais ça…
S’est fait buter un soir aux abords du maquis
S’est fait flinguer, pourquoi? et par quel ennemi?
Avait-il tué d’abord pour être tué aussi?
Etait-il un rebelle, était-il un bandit?
Tu me manques ce soir et je parle de toi
A ta douce compagne qui pleure près de moi
Les mots qu’elle ne dit pas c’est la loi de l’Omerta
De ce pays que j’aime quand il vit libre, épanoui
Loin du bruit, d’la fureur des fusils…
Перевод песни
Мы мало знали, иногда я встречался с ним
В парижском баре, в двух шагах от моего дома
Мы выпили несколько стаканов до поздней ночи
Это был способ стать друзьями?
Он объяснил мне свою землю, свой народ, свою страну
Я молча слушал, двигался
Поговорите со мной об Аяччо, Кальви, Бастии
Печально известные коррумпированные, избранные должностные лица, мафии
И люди с капюшоном собрались у подножия леса
Чтобы игнорировать справедливость и это гребаное состояние
Я всегда любил всех Робинз де Буа
Мятежные люди, мне понравилось ...
Был убит один вечер на краю маквиса
Что, черт возьми, почему? И каким врагом?
Был ли он первым убит, чтобы его тоже убили?
Был ли он мятежником, он был бандитом?
Я скучаю по тебе сегодня, и я говорю о тебе
К твоему сладкому компаньону, который плачет рядом со мной
Слова, которые она не говорит, являются законом Омерты
Из этой страны, которую я люблю, когда она живет бесплатно, процветает
Вдали от шума, ярости пушек ...