Renato Teixeira - Vida Boa текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Vida Boa» из альбома «Duetos» группы Renato Teixeira.

Текст песни

Moro num lugar
Numa casinha inocente do sertão
De fogo baixo aceso no fogão, fogão à lenha ia ia Tenho tudo aqui
Umas vaquinha leiteira, um burro bão
Uma baixada ribeira, um violão e umas galinha ia ia Tenho no quintal uns pé de fruta e de flor
E no meu peito por amor, plantei alguém (plantei alguém)
Refrão
Que vida boa ô ô ô
Que vida boa
Sapo caiu na lagoa, sou eu no caminho do meu sertão
Vez e outra vou
Na venda do vilarejo pra comprar
Sal grosso, cravo e outras coisa que fartá, marvada pinga ia ia Pego o meu burrão
Faço na estrada a poeira levantar
Qualquer tristeza que for não vai passar do mata-burro ia ia Galopando vou
Depois da curva tem alguém
Que chamo sempre de meu bem, a me esperar (a me esperar)

Перевод песни

Я живу в месте
В Невинном доме в Сертау
Низкий огонь горит на плите, дровяная печь ia ia У меня есть все здесь
Молочный котенок, тупая задница
Низкий берег, гитара и курица, которую я пойду, у меня есть во дворе плод и цветок
И в моей груди за любовь я посадил кого-то (я посадил кого-то)
хор
Какая хорошая жизнь, хорошо?
Какая хорошая жизнь
Жаба упала в пруд, это я на пути к моей стороне
Иногда я иду
В продаже деревни купить
Толстая соль, гвоздика и другие вещи, которые будут наполняться, marvada капает ia ia Я беру свою тупую
Я делаю путь к пылевому росту
Любая грусть, которая не пройдет мимо обруча убийцы, пойдет галопом, я буду
После кривой кто-то
То, что я всегда называю своим добром, ждать меня (ждать меня)