Renato Pareti - Sotto la sottoveste текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Sotto la sottoveste» из альбома «Renato Pareti» группы Renato Pareti.
Текст песни
Sotto la sottoveste si respira una vita agreste
Ci sono lupi che osservano e pecorelle che belano
Sotto la sottoveste c'è un mistero dalle tinte miste
Dove le somme non quadrano e i bucaneve non durano
Sotto la sottoveste ampie zone tumultuose e meste
Danno l’assedio alla logica quando si fa matematica
Io ci sto a cimentarmi con la tua pantera rosa
Io ci sto a fare scempio dei tuoi candidi bucati
Io ci sto a demolire ogni tua piccola difesa
Io ci sto ad annebbiarmi la coscienza per un po'
Sotto la sottoveste vive un mondo di culture miste
Dove le lingue s’incontrano e per magia si comprendono
Sotto la sottoveste si organizzano convegni e feste
Dove i confronti si sprecano e gli argomenti si esaltano
Io ci sto a regalarti le mie ingorde cupidigie
Io ci sto a setacciarti per scoprire i tuoi tesori
Io ci sto ad accollarmi tutte quante le franchigie
Io ci sto a far brillare ogni mia singola virtù
Sotto la sottoveste si fan guerra numerose orchestre
E i direttori si alternano per un finale più magico
Sotto la sottoveste siamo usciti dalla Pentecoste
Mentre le lucciole brillano ed i ranocchi gorgogliano
Io ci sto… io ci sto…
Ancoooora!!!
Перевод песни
Под юбкой вы будете дышать сельской жизнью
Есть волки, которые смотрят и блеют овцы
Под юбкой есть тайна от смешанных оттенков
Где суммы не сходятся и подснежники не длятся
Под юбкой большие бурные и местные зоны
Они дают осаду логике при выполнении математики
Я пытаюсь бороться со своей "розовой пантеры".
Я собираюсь сделать беспорядок с твоими кандидатами.
Я снесу все твои защиты.
Я ненадолго обманываю сознание
Под юбкой живет мир смешанных культур
Где встречаются языки и по волшебству они понимают
Под юбкой организуются конференции и вечеринки
Где сравнения теряются и аргументы усиливаются
Я отдам тебе свои жадные похоти.
Я буду просеивать тебя, чтобы узнать твои сокровища.
Я буду брать на себя все франшизы
Я хочу, чтобы каждая моя добродетель сияла
Под юбку вы поклонник войны многочисленные оркестры
И директора чередуются для более волшебного финала
Под юбкой мы вышли из Пятидесятницы
По мере того как светлячки светятся и лягушки бульканье
Я в деле. я в деле.…
Анкоооора!!!