Renato Pareti - Parlami ancora текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Parlami ancora» из альбома «Renato Pareti» группы Renato Pareti.

Текст песни

Di questo mondo così buttato all’aria cosa mi rimane?
Questa tua voce di festa che s’incontra coi miei pensieri…
Dimmi… sei anche tu un numero sfiatato che non sa dove andare
Verso quale direzione rifugiare il cuore?
Attilio dice che i buoni muoiono prima, accidenti a lui!
Che non bisogna mai lasciarsi superare da nessuno…
E che, comunque, il tempo si fotte piano, piano
A forza di rughe, tutto quanto l’entusiasmo… balle!
Inventiamoci una calamità improvvisa di affetto e comprensione
Che riesca a fare impallidire anche i potenti…
Un’assurda situazione d’altri tempi
Che ci metta in condizione di respirare adagio…
Ti prego! Parlami, stringimi, toccami, parlami ancora…
Che finisco col sentirmi preso, preso per davvero
Sì, soprattutto tu parlami, parlami, parlami ancora…
Che il tuo fiato sui miei occhi fa cadere, fa cadere il grande muro
In questo mondo così affollato di bisogni e di bersagli, parlare fa bene
È l’unico satellite umano che rimbalzi da cuore a cuore…
Approfittane! Che questa sera mi sento vuoto, spompato
O forse sono solo pieno come un pallone
Ma lo sai che oggi mi hanno detto quaranta volte almeno cosa dovrei fare?
È normale consigliare, consigliare… tutti quanti sanno cosa mi farebbe bene!
Ma se ho dato retta loro fino a ieri
Perchè ho dentro un urlo che non riesce a venir fuori?
Ti prego! Parlami, stringimi, toccami, parlami ancora…
Che finisco col sentirmi grande e forse cresco davvero
Ma soprattutto tu parlami, parlami, parlami ancora…
Che il tuo fiato sui miei occhi fa cadere, fa cadere il grande muro
Ma soprattutto tu parlami, parlami, parlami ancora…
Che il tuo fiato sui miei occhi fa cadere, fa cadere il grande muro

Перевод песни

В этом мире так все перевернул, что мне остается?
Этот праздничный голос, который встречается со своими мыслями…
Скажи мне, Ты тоже не знаешь, куда идти.
В каком направлении беженцев и сердце?
Аттилио говорит, что хорошие умирают раньше, черт его побери!
Что вы никогда не должны позволять никому преодолеть…
И что, во всяком случае, время нахуй медленно, медленно
В силу морщин, все, что волнение ... вранье!
Давайте придумаем внезапное бедствие любви и понимания
Что я могу сделать, бледнеют даже самые могущественные…
Абсурдная ситуация времен
Пусть мы дышим Адажио…
Пожалуйста! Расскажи мне, обними меня, потрогай меня, Расскажи мне еще раз…
Что я в конечном итоге чувствую себя пойманным, пойманным на самом деле
Да, особенно вы говорите со мной, говорите со мной, говорите со мной снова…
Что твое дыхание на моих глазах падает, бросает Великую стену
В этом мире, настолько переполненном потребностями и целями, говорить хорошо
Это единственный человеческий спутник, который отскакивает от сердца к сердцу…
Пользуйся! Что сегодня я чувствую себя пустым, выпученным
Или, может быть, они просто заполнены, как воздушный шар
Но ты знаешь, что мне сегодня сказали 40 раз, по крайней мере, что мне делать?
Это нормально, советовать, советовать... все знают, что это хорошо для меня!
Но если я слушала их до вчерашнего дня
Почему у меня внутри крик, который не может выбраться?
Пожалуйста! Расскажи мне, обними меня, потрогай меня, Расскажи мне еще раз…
Что в конечном итоге прекрасно себя чувствую и, может быть, действительно растет
Но прежде всего, вы говорите со мной, говорите со мной, говорите со мной снова…
Что твое дыхание на моих глазах падает, бросает Великую стену
Но прежде всего, вы говорите со мной, говорите со мной, говорите со мной снова…
Что твое дыхание на моих глазах падает, бросает Великую стену