Remu And His Allstars - Täysikuu текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Täysikuu» из альбомов «Tähtisarja - 30 Suosikkia / 80-luku», «Vuosikirja 1987 - 50 hittiä», «Double Trouble / The Best Of Remu And Hurriganes», «Viittä vaille kaks», «20 Suosikkia / Paholaisen masurkka» и «Suomen parhaat» группы Remu And His Allstars.
Текст песни
Täysikuu on tummanpunainen
Ja arvoitus on koristeellinen
Pikku hiljaa vähän kerrallaan
Lemmen kahleet ja murheet haihduttaa
Outo pilke silmäkulmassa
Toinen toistaan salaa koskettaa
Kesken kaiken nauruun purskahtaa
Lemmen kahleet ja murheet haihduttaa
Tuntee ja kuulee jotakin epäilee
Sykkivän sykkeen syliinsä sulkee
Pelkurimainen ja epätoivoinen
Ajattelevainen ja mustasukkainen
Kaikenlaista kuvitellessaan
Kerta kerran jälkeen unohtaa
Iltatuuli kyyneleet kuivaa
Ja lemmen kahleet ja murheet haihduttaa
Täysikuu on tummanpunainen
Ja arvoitus on koristeellinen
Pikku hiljaa vähän kerrallaan
Lemmen kahleet ja murheet haihduttaa
Outo pilke silmäkulmassa
Toinen toistaan salaa koskettaa
Kesken kaiken nauruun purskahtaa
Ja lemmen kahleet ja murheet haihduttaa
Lemmen kahleet ja murheet haihduttaa
Перевод песни
Полная луна темно-красная,
А загадка декоративна.
Мало-помалу, мало-помалу
Цепи любви и печали, которые исчезают
Странное мерцание в
глазах, одно касается другого в тайне,
В середине дня ты врываешься в смех.
Цепи любви и печали, которые исчезают,
Чувствуют и слышат что-то подозреваемое,
ты закрываешь бьющееся сердце в своих объятиях .
Трусливые и отчаянные,
Задумчивые и ревнивые,
Когда ты представляешь себе вещи.
Когда-то давно ты забыл ...
Вечерний ветер слезы высыхают,
Цепи любви и печали исчезают,
Полная луна темно-красная,
А загадка декоративна.
Мало-помалу, мало-помалу
Цепи любви и печали, которые исчезают
Странное мерцание в
глазах, одно прикасается к другому в тайне,
В середине дня ты врываешься в смех,
И цепи любви и печали исчезают
Цепи любви и печали, которые исчезают.