Reinhard Mey - Sommermorgen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Sommermorgen» из альбомов «Lieder Der 80er Jahre» и «Jahreszeiten» группы Reinhard Mey.
Текст песни
Durchs offne Fenster dringt der Tag ins Zimmer
Und Morgenlicht durchflutet schon den Raum.
Ich spürґ dich neben mir, du schläfst noch immer
Und suchst ihn festzuhalten, deinen Traum.
Wie gerne habґ ich es, neben dir geborgen,
Noch nachzudenken über Dich und mich,
Wie gerne mag ich die hellen Sommermorgen,
Wie lieb ich Dich.
Deutlicher hör, ich jetzt schon vor dem Hause
Stimmen, Straßengeräusche, Autotürґn.
Verstrichen ist die stille Atempause,
Du regst Dich, als scheinst Du es auch zu spürґn
und blintzelst zu mir mit verschlafґnem Lachen,
Ich ware auf den Blick allmorgendlich.
Wie gerne spür ich Dich neben mir erwachen,
Wei lieb ich Dich.
Wie hastig geht die Zeit spät am Tage,
Kommґ einen Augenblick noch nah zu mir.
Wann sagґ ich, wenn ich es Dir jetzt nicht sage,
Daß ich glücklich bin mit Dir.
Von Deiner Wärme Deinem Rat umgeben,
Von Deiner Zärtlichkeit, wann sage ich,
Wie gut es ist, an Deiner Seite zu leben.
Wie liebґ ich Dich.
Перевод песни
Через открытые окна день проникает в комнату
И утренний свет уже течет по комнате.
Я чувствую, что ты рядом со мной, ты все еще спишь
И ищите его, свою мечту.
Как я с радостью понял это,
Все еще думая о вас и мне,
Как мне нравятся яркие летние утра,
Как я люблю тебя.
Яснее, я уже дома
Голоса, дорожный шум, вождение автомобиля.
Истекшая - это тихая атмосфера,
Вы чувствуете, что чувствуете это
И мигает мне сонным смехом,
Каждое утро я буду смотреть на вас.
Как я с радостью чувствую, что ты просыпаешься рядом со мной,
Я люблю тебя.
Как поспешно время позднего дня,
Подойди ближе ко мне на мгновение.
Когда я скажу, если я не скажу вам сейчас,
Что я доволен вами.
Окруженный вашим теплом,
От твоей нежности, когда я скажу:
Как хорошо жить на вашей стороне.
Как я люблю тебя.