Reinhard Mey - Mein Guter Alter Balthasar текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Mein Guter Alter Balthasar» из альбома «Unterwegs» группы Reinhard Mey.
Текст песни
Es ist noch alles wie es war
Mein guter alter Balthasar
Ich glaub', du hast nicht viel verpasst
Seitdem du nun vor fast zehn Jahr’n
Ohne Pauken ohne Fanfar’n
Den Löffel abgegeben hast
Nein, ich glaub' du hast nichts versäumt
Und von dem, was du dir erträumt
Wurde so wenig Wirklichkeit
Was sich seit damals auf der Welt
Verbessert hat, ist schnell erzählt
Und kein Anlass zur Heiterkeit
Es ist noch alles wie es war
Mein guter alter Balthasar
Rechthaberei, Engstirnigkeit
Mit denen du dich seinerzeit
Vergebens rumgeschlagen hast
Blüh'n und gedeih’n wie eh' und je
Und gleichgültig, wohin ich seh'
Brodelt der Vorurteilsmorast
Sogar deine Generation
Verspießert und verkalkt auch schon
Und denkt genauso kleinkariert
Nur altes Vorurteil ist jetzt
Durch neues Vorurteil ersetzt
Zu Theorien aufpoliert
Es ist noch alles wie es war
Mein guter alter Balthasar
Kämst du heute noch mal zurück
Würdest du noch einmal ein Stück
Auf deinem Weg von damals geh’n
Dir wär' hier alles wohl vertraut
Gar nichts, das dich vom Schemel haut
Ist, seit du von uns gingst, gescheh’n
Nur die Klugscheißer haben sich
In dieser Zeit beflissentlich
Schlimmer als Meerschweinchen vermehrt
Einen Haufen Junge gemacht
Und das schulmeistert und belehrt
Es ist noch alles wie es war
Mein guter alter Balthasar
Über soviel, das wir erhofft
Haben, habe ich nur zu oft
Die Enttäuschung runtergeschluckt
Noch immer hat der Stärk're recht
Geht es dem Außenseiter schlecht
Lügt mancher Staatsmann wie gedruckt
Im Namen der Barmherzigkeit
Schlagen sie sich noch immer breit
Das Mittelalter ist nicht vorbei
Und unser Traum von Toleranz
Und Gewaltlosigkeit starb ganz
Leis' in der großen Keilerei
Es ist noch alles wie es war
Mein guter alter Balthasar
So, die Bilanz hast du geseh’n
Das hat deine Nachwelt in zehn
Langen Jahren alles vollbracht
Sonst wär' nichts wesentliches mehr
Und wenn es nicht zum Heulen wär'
Hätt' ich gern laut drüber gelacht
Es wär' so leicht, zu resignier’n
Statt nachzuseh’n, statt zu probier’n
Ob da nicht doch noch Wege sind
Wie man ein Stück Welt besser macht
Um von den Schwätzern ausgelacht
Zu werden, als ein Narr, der spinnt
Ob ich’s noch mal probier'? Na klar!
Mein guter alter Balthasar
Перевод песни
Пока все как было
Мой старый добрый Бальтазар
Я думаю, ты не пропустил много
С тех пор, как ты почти десять лет назад
Без Зубрежки, без Fanfar'n
Сдав ложку,
Нет, я думаю, ты ничего не упустил
И от того, о чем ты мечтаешь
Стало так мало реальности
Что с тех пор в мире
Улучшил, быстро сказал
И никакого повода для веселья
Пока все как было
Мой старый добрый Бальтазар
Rechthaberei, Закоснелость
С которыми ты в свое время
Зря ты rumgeschlagen
Цвети и процветай, как никогда
И безразлично, куда я гляжу'
Бурлит в болото Предрассудков
Даже ваше поколение
Verspießert и кальцинированная уже
И думает так же мелко
Только старый предрассудок теперь
Заменено новым предрассудком
К теориям
Пока все как было
Мой старый добрый Бальтазар
Вернешься ли ты сегодня
Не могли бы вы еще раз
На твоем пути с того времени иди
Тебе бы все здесь было хорошо знакомо
Ничего, что скинет тебя с табуретки
С тех пор, как ты ушел от нас, случилось
Только умники
В это время beflissen зря
Хуже морских свинок размножается
Сделал кучу молодых
И учуял, и учуял
Пока все как было
Мой старый добрый Бальтазар
О том, что мы надеялись
У меня есть только слишком часто
Проглотив разочарование,
Все-таки сильнейший прав
Разве аутсайдеру плохо
Врет какой-то государственный деятель, как печатный
Во имя милосердия
Бейте все еще широко
Средневековье не закончилось
И наша мечта о терпимости
И ненасилие умерло совсем
Leis' в великом драки
Пока все как было
Мой старый добрый Бальтазар
Так, баланс ты видел
Это у твоих потомков через десять
Долгие годы все совершалось
Иначе не было бы ничего существенного
И если бы не вой,
Мне бы хотелось громко посмеяться над этим
Было бы так легко resignier'n
Вместо того, чтобы смотреть, вместо того, чтобы пробовать
Нет ли еще путей
Как сделать кусок мира лучше
Чтобы посмеялись болтуны
Стать, как дурак, который прядет
Не попробовать ли мне еще раз? Ну конечно!
Мой старый добрый Бальтазар