Reinhard Mey - Jahreszeiten текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Jahreszeiten» из альбома «Tournee» группы Reinhard Mey.
Текст песни
Ich mag die beiden gern am Dahlienbeet, in ihrem Garten
Im herbstlichen Nachmittagslicht die Blumen hegen seh’n
Wie sie bedächtig arbeitend die Dämmerung erwarten
Die Schürze überm Arm, wenn’s kühl wird, in die Stube geh’n
Bald dringt ein Lichtschein durch die Zweige, die im Herbstwind schwanken
So friedlich, wie Erntefeuer, in der Nacht hinaus
Ich ahn' sie beieinander sitzen, seh' sie in Gedanken
Die beiden alten Leute in dem stillen Haus
Die Jahreszeiten eines Lebens haben die zwei vorübergehen seh’n
Die Zeit zu säen, die Zeit zu ernten
Ohne die Zeit, sich auch nur einmal umzudreh’n
Die Zeit hat ihre Schritte nun langsamer werden lassen
Und ihre Gesten zögernd, beinah' unsicher und schwach
Wenn sie einander stützen und helfend unterfassen
Ihr Gang mag müd' geworden sein, ihr Blick ist doch hellwach
Und immer voller Zärtlichkeit für einander geblieben
Und mehr denn je ein Weg, einander wortlos zu versteh’n
Ich glaub', die Zeit lässt Menschen, die einander so lang' lieben
So ähnlich fühlen, dass sie einander ähnlich seh’n
Die Jahreszeiten eines Lebens haben die beiden zusammen erlebt
So haben sich längst die Schicksalsfäden
Der beiden zu einem einzigen Band verwebt
Es sind die Sorgen und die Freuden vergangener Jahre
Geschichten, die man in ihren Gesichtern lesen kann
Manch' Kummer und manch' Ärger sorgten für die weißen Haare
Und ganz gewiss hatten wir Kinder unsren Teil daran
Die Kinder sind nun auch schon lange aus dem Haus gegangen
Haben mit ihren Kindern alle Hände voll zu tun
Die beiden steh’n allein, so hat es einmal angefangen
Hier hat ihr Leben sich erfüllt, hier schließt der Kreis sich nun
Die Jahreszeiten eines Lebens sah’n manchen Wunsch in Erfüllung geh’n
Nun bleibt der sehnlichste wohl von allen:
Die Zeit des Rauhreifs miteinander noch zu seh’n
Перевод песни
Мне нравятся эти двое на клумбе георгина, в их саду
В осеннем послеполуденном Свете цветы лелеют
Как вы ожидаете неспешно работающие сумерки
Если будет холодно, иди в будку.
Вскоре сквозь ветви, колеблющиеся на осеннем ветру, проникает световое сияние
Как мирный, как жатва, выходящий ночью
Я чувствую, что они сидят друг с другом, я вижу их в мыслях
Два старика в молчаливом доме
Времена года одной жизни сменились двумя
Время сеять, время жать
Не успев даже обернуться,
Время теперь замедляло свои шаги
И жесты их колеблющиеся, почти ' неуверенные и слабые
Если вы поддерживаете и помогаете друг другу
Ее походка, может быть, стала усталой, а взгляд-бодрым
И всегда оставались полны нежности друг к другу
И больше, чем когда-либо, способ понять друг друга без слов
Я верю, что время заставляет людей любить друг друга так долго
Так похожи, что похожи друг на друга.
Сезоны жизни пережили два вместе
Так давно переплетались Нити судьбы
Из двух, сплетенных в единую ленту
Это заботы и радости прошлых лет
Истории, которые можно прочитать на их лицах
Некоторые' Куммер и многие' Гнев следили за белые волосы
И, конечно, у нас были дети
Дети уже давно ушли из дома
У ваших детей все руки заняты
Двое стоят одни, так однажды началось
Здесь их жизнь исполнилась, здесь круг замыкается теперь
Сезоны жизни sah'n некоторых желание сбудется никогда
Теперь остается самое желанное благо из всех:
Время шершавости друг с другом еще видеть