Reinhard Mey - Herbstgewitter Über Dächern текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Herbstgewitter Über Dächern» из альбома «Starportrait» группы Reinhard Mey.

Текст песни

Herbstgewitter über Dächern
Schneegestöber voller Zorn
Frühjahrssturm im Laub vom Vorjahr
Sommerwind in reifem Korn
Hätt' ich all das nie gesehen
Säh' für alles and’re blind
Nur den Wind in deinen Haaren
Sagt' ich doch, ich kenn' den Wind
Straßlärm und Musikboxen
Weh’n ein Lied irgendwo her
Düsengrollen, Lachen, Rufen
Plötzlich Stille ringsumher
Hätt' ich all das nie vernommen
Wär für alles taub und hört'
Nur ein Wort von dir gesprochen
Sagt' ich doch, ich hab' gehört
Bunte Bänder und Girlanden
Sonne nach durchzechter Nacht
Neonlicht im Morgennebel
Kurz bevor die Stadt erwacht
Wär' mir das versagt geblieben
Hätte ich nur Dich geseh’n
Schließ' ich über dir die Augen
Sagt' ich doch, ich hab' geseh’n
Warten, hoffen und aufgeben
Irren und Ratlosigkeit
Zweifeln, Glauben und Verzeihen
Freudentränen, Trunkenheit
Hätt' ich all das nie erfahren
Hätt' ich all das nie erlebt
Schlief' ich ein in deinen Armen
Sagt' ich doch, ich hab' gelebt

Перевод песни

Осенняя Гроза над крышами
Снежный вихрь, полный гнева
Весенняя Буря в листве прошлогодней
Летний ветер в зрелом зерне
Я никогда не видел этого
Все, что ты видишь, слепо
Только ветер в волосах
Скажи, что я знаю ветер
Уличный шум и музыкальные ящики
Песня где-то
Сопел, Смеялся, Звал
Вдруг тишина вокруг
Я бы никогда не услышал всего этого
Будь глух ко всему и слышен'
Только одно слово, произнесенное вами
- Я же говорил, что слышал.
Красочные ленты и гирлянды
Солнце после ночи
Неоновый свет в утреннем тумане
Незадолго до пробуждения города
Если бы мне не удалось
Если бы я только видел тебя
Я закрываю над тобой глаза
- Я же говорил, что видел!
Ждать, надеяться и сдаваться
Заблуждения и недоумения
Сомневаться, верить и прощать
Слезы Радости, Пьянство
Я бы никогда не узнал всего этого
Если бы я никогда не испытывал всего этого
Я засну в твоих объятиях
Скажи, что я жил