Reinhard Mey - Gib Mir Musik текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Gib Mir Musik» из альбома «Leuchtfeuer» группы Reinhard Mey.

Текст песни

In der zugigen Markthalle, die auf meinem Schulweg lag,
War ein kleiner Plattenladen, bei dem lief den ganzen Tag
Ein Zehn-Schellack-Plattenwechsler, und dabei war auch ein Lied,
So ein Lied, wo es dich packt, dass du nicht weißt, wie dir geschieht.
Und da stand ich starr und hörte und mir blieb gar keine Wahl:
Ich musst' es wieder hör'n und wieder und nochmal und noch einmal.
Aber dafür hieß es warten: Zehn Lieder hin und zehn zurück,
Jedesmal 'ne knappe Stunde für knapp drei Minuten Glück.
Das gab Ärger in der Schule, doch ich hab' mich nicht beschwert,
Die Musik war all die Nerverei und alle Schläge wert!
Gib mir Musik! Alles Gemeine ist verklungen,
All die Hänselei'n, die Mißerfolge, die Demütigungen.
Die bitt’re Niederlage ist in Wirklichkeit ein Sieg.
Gib mir Musik!
In der ersten Frühmaschine zwischen Frankfurt und Berlin,
Eingekeilt zwischen zwei Businessmen, das Frühstück auf den Knie’n,
Den Walkman auf den Ohren, die Musik ist klar und laut,
Und ich wag' es kaum zu atmen, und ich spür' die Gänsehaut,
Wie ein mächt'ger Strom von Wärme mich mit der Musik durchfließt,
Wie mir plötzlich, unwillkürlich Wasser in die Augen schießt.
Und ich weiß ich hab' natürlich kein Taschentuch im Jackett,
Und ich wein' einfach drauflos und auf mein Frühstückstablett.
Links und rechts die Nadelstreifen und ich heulend mittendrin.
Ob die Guten sich wohl vorstellen können, wie glücklich ich bin?
Gib mir Musik, um mir ein Feuer anzuzünden,
Um die dunklen Tiefen meiner Seele zu ergründen,
Meine Lust und meine Schmerzen, Narben, die ich mir selbst verschwieg.
Gib mir Musik!
In die leere Hotelhalle heimwärtsstolpern, nachts um drei.
Noch ein Abend voller Lieder, noch ein Fest ist jetzt vorbei.
Der Portier döst hinterm Tresen, soll es das gewesen sein?
Noch ganz kurz zusammensitzen, das letzte, letzte Glas Wein…
Und jetzt steht da dies Klavier und Manni rückt den Sessel ran,
Streicht ganz sacht über die Tasten, fängt zu spielen an und dann
Läßt er Töne funkeln, perlen und wie Sternenstaub aufweh’n,
Läßt die Melodien fließen, läßt kleine Wunder gescheh’n.
Und er rührt dich und er schürt dich und zerreißt dich Ton für Ton,
Bis du glaubst, dein Herz zerspringt in einer Freudenexplosion!
Gib mir Musik! Die Träume, die längst aufgegeben,
Verschüttet in mir verdorr’n, beginnen wieder aufzuleben,
Und ich weiß, dass ich jede verlor’ne Chance noch einmal krieg'.
Gib mir Musik!

Перевод песни

В сквозняке, который лежал на моем школьном пути,
Был небольшой магазин пластинок, в котором работал весь день
Десять-шеллак-изменитель Плиты, и при этом даже песня была ,
Такая песня, где тебя хватают, что ты не знаешь, как с тобой бывает.
И вот я стоял и слушал, и у меня не оставалось выбора:
Я должен услышать это снова, и снова, и снова, и снова.
Но за это велено было ждать: десять песен туда и десять обратно,
Каждый час-чуть меньше трех минут счастья.
В школе были неприятности, но я не жаловался,
Музыка стоила всех нервов и всех ударов!
Дай мне музыку! Все зло зашумело,
Все эти дразнилки, несчастья, унижения.
Которые bitt're поражение на самом деле победа.
Дай мне музыку!
В первой ранней машине между Франкфуртом и Берлином,
Зажатая между двумя Бизнесмены, Завтрак на Knie'n,
У Walkman на ушах, музыка четкая и громкая,
И я едва осмеливаюсь дышать, и я чувствую, что мурашки по коже,
Как могучий поток тепла наполняет меня музыкой,
Как мне вдруг, невольно бьет в глаза вода.
И я знаю, что у меня нет носового платка в пиджаке,
И я просто плачу на подносе с завтраком.
Слева и справа-полосы, и я завываю в середине.
Могут ли хорошие люди представить себе, как я счастлив?
Дайте мне музыку, чтобы зажечь огонь,
Чтобы постигнуть темные глубины моей души,
Мое желание и боль, шрамы, которые я скрывал от себя.
Дай мне музыку!
В пустой холл гостиницы, домой, ночью, в три.
Еще один вечер, полный песен,еще один праздник.
Портье дремлет за стойкой, должно быть?
Посидев еще совсем недолго, последний, последний бокал вина…
А теперь вот это пианино, и Манни пододвигает кресло.,
Играй по клавишам, начинай играть, а потом
Пусть звуки сверкают, жемчуг и, как Звездная пыль, просыпаются,
Пусть мелодии текут, пусть творятся маленькие чудеса.
И он трогает тебя, и он разжигает тебя, и раздирает тебя глина за глиной,
До тех пор, пока ты не поверишь, что твое сердце вот-вот взорвется во взрыве радости!
Дай мне музыку! Мечты, давно заброшенные,
Разлитый во мне засохший, начинающий оживать,
И я знаю, что теряю всякий шанс еще раз воевать.
Дай мне музыку!