Reinhard Mey - Faust In Der Hand текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Faust In Der Hand» из альбома «Ruem Hart» группы Reinhard Mey.
Текст песни
Als ich an diesem Morgen mit ihm vor dem Schulhaus stand
Unter dem Arm die große bunte Tüte
Da spürt‘ ich seine kleine, heiße Faust in meiner Hand
Und wusste, dass er ahnte, was ihm blühte
Mein erster Schultag endete in einem Tränenmeer
Doch hatte ich nie vor ihm davon gesprochen —
Wie wurde schon am ersten Tag mein Ranzen mir so schwer —
Doch schlau hatte er den Braten längst gerochen
Und als die anderen Kinder mit der Lehrerin fortgingen
Hab‘ ich seine Verzweiflung und Verlassenheit gespürt
Und musst‘ ihn flehend, bittend dennoch in die Klasse bringen
Und fühlte mich, wie wenn man ein Kälbchen zur Schlachtbank führt
Es gab nur Liebe und Versteh‘n, gab nur Freiheit bislang
Und nun droh‘n Misserfolge und Versagen
Der Wissensdurst versiegt unter Bevormundung und Zwang
Die Gängelei erstickt die Lust am Fragen
Die Schule macht sich kleine graue Kinder, blass und brav
Die funktionier‘n und nicht in Frage stellen
Wer aufmuckt, wer da querdenkt, der ist schnell das schwarze Schaf
Sie wollen Mitläufer, keine Rebellen
Ja-Sager wollen sie, die sich stromlinienförmig ducken
Die ihren Trott nicht stör‘n durch unplanmäß‘ge Phantasie
Und keine Freigeister, die ihnen in die Karten gucken
Und die vielleicht schon ein Kapitel weiter sind als sie
Wie oft bist du in all den Jahren aus dem grauen Tor
Bemäkelt und getadelt rausgekommen
Wie oft habe ich ahnungsvoll und stillschweigend davor
Den Delinquenten in den Arm genommen!
Wie oft hab‘ ich den Spruch gehört: Ihr Sohn hat nur geträumt
Ihr Sohn hat mit Papierfitzeln geschossen
Ihr Sohn hat trotz Ermahnung seinen Platz nicht aufgeräumt
Ihr Sohn hat sein Tuschwasser ausgegossen!
Und nie: Ihr Sohn ist vor der ganzen Klasse aufgestanden
Für einen, den sie peinigten und quälten bis auf‘s Blut!
In dieser Welt kommen uns die wahren Werte abhanden
In dieser Schule gibt es kein Fach Menschlichkeit und Mut
Manchmal wünscht‘ ich, wir wär‘n an diesem Tag nicht mitgegangen
Und lieber, wie im Kinderlied, zu Doc David nach Fabuland
Du hättest nicht nochmal an jener Stelle angefangen
Wo ich schon einmal stand — die Faust in meines Vaters Hand!
Перевод песни
Когда в то утро я стояла с ним перед школьным домом
Под мышкой большая цветастая сумка
Я чувствую его маленький горячий кулак в своей руке
И знал, что догадался, что ему
Мой первый школьный день закончился в море слез
Но я никогда не говорил ему об этом раньше —
Как в первый день мой ранец стал таким тяжелым для меня —
Впрочем, лукаво он давно уже нюхал жаркое
И когда остальные дети ушли с учительницей
Я почувствовал его отчаяние и заброшенность
И, умоляя его, все-таки велите ему войти в класс
И чувствовал себя так, словно ведешь теленка на бойню
Только любовь и понимание, только свобода до сих пор
И теперь грозят неудачи и неудачи
Жажда знаний иссякает под покровительством и принуждением
Гул душит желание спросить
Из школы выходят маленькие серые дети, бледные и бравые
Работающие и не подвергающие сомнению
Тот, кто смотрит, кто размышляет, - это быстро черная овца
Они хотят соратников, а не мятежников
Да-Сагеры хотят, чтобы они обтекаемо
Которые не мешают своим фантазиям.
И никаких вольнодумцев, заглядывающих им в карты
И которые, возможно, уже на одну главу дальше, чем они
Сколько раз за все эти годы ты выходил из серых ворот
Bemäkelt выговор и вышел
Сколько раз я ничего не подозревала и молчала перед
Осужденного в Руку взял!
Сколько раз я слышал поговорку: ваш сын только мечтал
Ваш сын стрелял бумажными гадостями
Ее сын, несмотря на увещевания, не убирал свое место
Ваш сын вылил свою тушеную воду!
И никогда: ее сын встал перед всем классом
За того, кого они мучили и мучили до крови!
В этом мире мы теряем истинные ценности
В этой школе нет предмета человечности и мужества
Иногда мне хочется, чтобы мы не пошли с тобой в тот день
И дорогой, как в детском стишке, в Doc Дэвид после Fabuland
Ты бы не начал снова на том месте
Где я раньше стоял — кулак в руке отца!