Reinhard Mey - Du Hast Mir Schon Fragen Gestellt текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Du Hast Mir Schon Fragen Gestellt» из альбомов «Lieder Der 80er Jahre» и «Die Zwölfte» группы Reinhard Mey.

Текст песни

Du hast mir schon Fragen gestellt
Über Gott und über die Welt
Und meist konnt' ich dir Antwort geben
Doch jetzt bringst du mich aus dem Lot
Mit deiner Frage nach dem Tod
Und «Was ist, wenn wir nicht mehr leben?»
Da muss ich passen, tut mir leid
Niemand weiß da so recht Bescheid
Solang' es Menschen gibt auf Erden
Ich stelle mir das Sterben vor
So wie ein großes, helles Tor
Durch das wir einmal gehen werden
Dahinter liegt der Quell des Lichts
Oder das Meer, vielleicht auch nichts
Vielleicht ein Park mit grünen Bänken
Doch eh' nicht jemand wiederkehrt
Und mich eines Bess’ren belehrt
Möcht' ich mir dort den Himmel denken
Höher, als Wolkentürme steh’n
Höher noch, als Luftstraßen geh’n
Jets ihre weißen Bahnen schreiben
Jenseits der Grenzen unsrer Zeit
Ein Raum der Schwerelosigkeit
Ein guter Platz, um dort zu bleiben
Fernab von Zwietracht, Angst und Leid
In Frieden und Gelassenheit
Weil wir nichts brauchen, nichts vermissen
Und es ist tröstlich, wie ich find'
Die uns vorangegangen sind
Und die wir lieben, dort zu wissen
Und der Gedanke, irgendwann
Auch durch dies' Tor zu geh’n, hat dann
Nichts Drohendes, er mahnt uns eben
Jede Minute bis dahin
Wie ein Geschenk, mit wachem Sinn
In tiefen Zügen zu erleben

Перевод песни

Ты уже задавал мне вопросы
О Боге и о мире
И в основном я мог бы дать вам ответ
Но теперь ты выводишь меня из себя
С твоим вопросом о смерти
И «что, если мы больше не будем жить?»
Там я должен соответствовать, извините
Никто не знает об этом
Пока есть люди на земле
Я представляю себе смерть
Словно большие светлые ворота
Через который мы когда-то пройдем
За ним находится источник света
Или море, а может, и ничего
Может быть, парк с зелеными скамейками
Но все равно никто не вернется
И наставляет меня Бесс
Хочу ли я думать о небе там
Выше, чем облачные башни,
Выше, чем воздушные дороги,
Самолеты пишут свои белые дорожки
Вне пределов нашего времени
Пространство невесомости
Хорошее место, чтобы остаться там
Вдали от раздора, страха и страданий
В мире и безмятежности
Потому что мы ни в чем не нуждаемся, ничего не пропускаем
И это утешает, как я нахожу'
Которые предшествовали нам
И которые мы любим знать там
И мысль о том, что в какой-то момент
Даже пройти через эти ' ворота’, то
Ничего угрожающего, он просто предупреждает нас
Каждую минуту до этого
Как подарок, с бодрствующим чувством
В глубоких поездах, чтобы испытать