Reinhard Mey - Die Blitzlichter MacHen Uns Zu Idioten текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Die Blitzlichter MacHen Uns Zu Idioten» из альбома «Ruem Hart» группы Reinhard Mey.
Текст песни
Die Blitzlichter machen uns zu Idioten
Die Blitzlichter vernebeln uns den Blick
Wo’s blitzt, da ist immer Vorsicht geboten:
Das leere Lächeln bricht uns das Genick
Ja, was passiert bei so einem Blitz? Na, etwas 20.000 Lux
Erhellen dein Gesicht, und wie in der Fabel vom Fuchs
Und vom Raben, der angeblich so schön singen konnte, geht’s weiter
Du bist der Schönste, sagt der Blitz, und noch viel gescheiter
Zwei Meter fünfzig gross und wichtig und der Nabel der Welt
Darum hat er dich ja grade aus der grauen Masse erhellt!
Du schenkst ihm ein Lächeln, er fängt es ein und zieht ab mit seiner Beute
Du stehst im Dunkeln, ein kleiner Wicht inmitten der ganzen grauen Meute
Aber du möchtest gern wieder im Licht und zwei Meter fünfzig sein
Da kommt die nächste Kamera, und da guckst du wieder rein
Die Blitzgewitter machen uns dümmer
Sie bauchpinseln und leih’n uns Wichtigkeit
Mit jeder Pose wird das Rückgrat krümmer
Das Lächeln Fratze, ständig grinsbereit
Was macht der Blitz ins unser’m Kopf? Nun, aus medizinischer Sicht
Verengt sich erst mal die Pupille, und der Lachmuskel spricht
Den Mundwinkel an, das lässt den Nerv der Wahrnehmung veröden
Und die ständ'ge Wiederholung führt zum schrittweisen Verblöden
Denn mit jeder zusätzlichen Speichel-Schmeicheleinheit
Kommt es zur nachhaltigen Schädigung der Urteilsfähigkeit
Und im Endstadium — auch in Abwesenheit von Fotolinsen —
Zu grundlosem, permanentem, unstillbarem Grinsen
Jetzt glaubt der Patient, er sei tatsächlich schön und schlau und gross
Dann ist die Lage nicht mehr ernst, dann ist sie hoffnungslos!
Blitzlichter machen alles etwas heller
Auch das, was mancher vielleicht gar nicht mag
So sieht man plötzlich die Leiche im Keller
Die doch so friedlich schön im Dunkeln lag
Hilflose Blitzlicht-Opfer spreizen sich, wohin du auch siehst
Stöhne-Frauen und Strahlemänner, gleich welche Zeitung du liest
Manche zeigen dir nur ihr Zahnfleisch, and’re, ohne zu fragen
Ihre Intimpiercings und ihre Silikoneinlagen
Andere pretzeln sich am Rednerpult vor Ehrenkompanien und
Schütteln sich gegenseitig vor Kameras die Hände wund
Denn nicht die Halbprominenten oder die Muschi-Modelle
Nein, die Politik bringt sie hervor, die wirklich tragischen Fälle
Von Exhibitionismus, Dumm- und Torheit in Tateinheit
Mit Selbstüberschätzung und unheilbarer Mediengeilheit
Die Blitzlichtgewitter machen uns eitel
Den weisen Staatsmann machen sie zum Clown
Der färbt sich sich den in Ehr’n ergrauten Scheitel
Noch einmal jugendlich rot-dunkel-braun
Drum merke:
Erst kommt der Blitz
Dann schwillt der Kamm
Dann schwillt die Brust
Und dann kommt der totale Realitätsverlust!
Die Blitzlichter machen uns zu Idioten
Drum, bei Gefahr befehle ich mir grob:
Geh nicht auf den Leim, geh nicht auf den roten
Teppich, halt’s Maul und mach nur einfach deinen Job!
Перевод песни
Вспышки света делают нас идиотами
Вспышки света туманят нам взор
Где мелькает, там всегда осторожность:
Пустая улыбка сломает нам шею
Да, что происходит при такой вспышке? Ну, что-то 20.000 Lux
Осветить лицо твое, и как в басне о Лисе
И от ворона, который якобы умел так красиво петь,
Ты самый красивый, говорит молния, и еще более умный
Два метра пятьдесят большой и важный и пупок мира
Потому-то он и выделил тебя из серой массы!
Вы даете ему улыбку, он ловит ее и вытаскивает со своей добычей
Ты стоишь в темноте, маленькая тварь среди всей серой толпы
Но тебе бы хотелось снова оказаться в свете и двух метрах пятидесяти
Вот следующая камера, и вот ты снова смотришь
Молнии делают нас глупее
Они тряслись над и leih'n нас важности
С каждой позой костяк становится кривее
Улыбка, постоянно ухмыляющаяся
Что делает молния в нашу голову? Ну, с медицинской точки зрения
Сужает зрачок, и хохол говорит:
Угол рта, что приводит к опустошению нерва восприятия
И повторение их приводит к постепенному исчезновению
Потому что с каждой лишней слюной-лесть
Является ли это устойчивым повреждением способности суждения
А на конечной стадии-даже при отсутствии Фотолинз —
К беспричинной, постоянной, неутолимой усмешке
Теперь пациент считает, что он на самом деле красивый, умный и большой
То положение уже не серьезное,то безнадежное!
Вспышки света делают все немного ярче
Даже то, что некоторым может не нравиться
И вдруг видит труп в подвале
Которая так мирно лежала в темноте
Беспомощные жертвы молнии распространяются, куда бы вы ни смотрели
Стоны-женщины и мужчины-лучники, какую бы газету ты ни читал
Некоторые просто показывают вам свои десны, and're, не спрашивая
Ваши интимные пирсинги и ваши силиконовые вставки
Другие толпятся у трибуны перед почетными ротами и
Пожать друг другу руки перед камерами больно
Потому что не полупрофессионалы или модели киски
Нет, политика их порождает, поистине трагические случаи
От эксгибиционизма, глупости и глупости в деяниях
С самоуверенностью и неизлечимой Медиумичностью
Грозы молнии делают нас тщеславными
Мудрого государственного деятеля они превращают в клоуна
- Он взглянул на седеющую в почтении макушку.
Снова молодой красно-темно-коричневый
Барабанная заметка:
Сначала приходит молния
Потом гребень набухает
Тогда грудь набухает
И тогда наступает полная потеря реальности!
Вспышки света делают нас идиотами
В случае опасности я грубо приказываю себе:
Не ходи по клею, не ходи по Красному
Ковер, заткнись и просто делай свою работу!