Reinhard Mey - Das Alles War Ich Ohne Dich текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Das Alles War Ich Ohne Dich» из альбома «Ich Wollte Wie Orpheus Singen» группы Reinhard Mey.
Текст песни
Nichts als ein Nebel in der Nacht
Nichts als ein ausgebranntes Licht
Nichts als ein bleicher Wintermorgen
Eine Hoffnung, die zerbricht!
Als eine ausgelesne Zeitung
Auf einer Bank im Autobus
Ein Spiel mit einundreißig Karten
Eine Geschichte ohne Schluss!
Nichts als die dürren grauen Blumen
Die eigentlich nur aus Versehn
Mit trocknen Wurzeln im Asphalt
Am Rand der Autostraßen stehn
Das alles war ich ohne dich!
Das alles war ich ohne dich!
Nur ein zerrissenes Gedicht
Ein Lied, das ungehört verklingt
Nur ein zu leis' gesprochenes Wort
Nur eine Saite, die zerspringt!
Ein Kinderhandschuh, irgendwo
Auf einen Gartenzaun gesteckt
Zwei Namen, eingeritzt im Stamm
Von Efeuranken überdeckt!
Ein Foto, mit der Zeit vergilbt
Ein Brief, der ohne Antwort bleibt
Ein Zettel, achtlos fortgeworfen
Den der Wind vorübertreibt
Das alles war ich ohne dich!
Das alles war ich ohne dich!
Ein tiefer Schlaf in müden Augen
Friede nach der letzten Schlacht
Ein neuer Tag in hellem Licht
Nach einer bangen dunklen Nacht!
Junges Gras auf verbrannter Erde
Regen auf verdörrtes Land
Die Freude, die die Kehle schnürt
Wie eine unsichtbare Hand!
Ein liebevoll gedeckter Tisch
Der Duft von Tannenholz im Herd
Am Haustor der verlorne Sohn
Der aus der Fremde wiederkehrt
Du sagst, all das bin ich für dich!
Du sagst, all das bin ich für dich!
Du sagst, all das bin ich für dich!
Du sagst, all das bin ich für dich!
Перевод песни
Ничего, кроме тумана в ночи
Ничего, кроме сгоревшего света
Ничего, кроме бледного зимнего утра
Одна надежда, которая разрушается!
Как прочитанная газета
На скамейке в автобусе
Игра с тридцатью картами
История без конца!
Ничего, кроме засушливых серых цветов
Которые на самом деле только из
С сухими корнями в асфальте
На краю автомобильных дорог стоял
Все это было без тебя!
Все это было без тебя!
Только рваное стихотворение
Песня, звучащая неслышно
Просто слово, произнесенное лейсом
Просто струна, которая рвется!
Детская перчатка, где-то
На садовую ограду
Два имени, вырезанные в стволе
Увитый плющом!
Фотография, пожелтевшая со временем
Письмо, которое остается без ответа
Записка, небрежно брошенная
Который ветер проносит
Все это было без тебя!
Все это было без тебя!
Глубокий сон в усталых глазах
Мир после последней битвы
Новый день в ярком свете
После жуткой темной ночи!
Молодая трава на выжженной земле
Дождь на иссохшей земле
Радость, стягивающая горло
Словно невидимая рука!
Любовно накрытый стол
Запах еловых дров в очаге
У ворот дома погибший сын
Который возвращается из чужой
Ты говоришь, что все это я для тебя!
Ты говоришь, что все это я для тебя!
Ты говоришь, что все это я для тебя!
Ты говоришь, что все это я для тебя!