Reinhard Mey - Abends An Deinem Bett текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Abends An Deinem Bett» из альбомов «Lieder Der 80er Jahre» и «Freundliche Gesichter» группы Reinhard Mey.
Текст песни
Und wieder steh' ich schweigend hier
An deinem Bett und streiche dir
Noch einmal leis' über das Haar —
In tiefem Schlaf liegst du vor mir
So friedlich wie ein kleines Tier
Das einen Tag lang emsig war!
Und deine Hilflosigkeit rührt
Mich, dass es mir die Kehle schnürt
Und wieder kommt’s mir in den Sinn
Dass ich nun Sorge trag' für dich
Ich alter Bruder Liederlich —
Wie wichtig ich auf einmal bin!
Abends, an deinem Bett, zerrinnt
Das Wichtige zur Nichtigkeit —
Ratlos und voller Dankbarkeit
Steh' ich vor dir, und ich empfind'
So etwas wie Demut, mein Kind!
Ich gehör' mir nicht mehr allein —
Nein, ganz frei werd' ich nie mehr sein
Ganz sorglos und ganz unbeschwert!
Jede Entscheidung, jeden Schritt
Jeden Gedanken lenkst du mit
Solange, wie ich denken werd'!
Aber meine Sorglosigkeit
Bin ich zu tauschen gern bereit
Und meine Ruhe geb' ich her
Für das Knäuel, das sich an mich hängt
Den Freudenschrei der mich empfängt
Wenn ich am Abend wiederkehr'!
Abends, an deinem Bett, zerrinnt
Das Wichtige zur Nichtigkeit —
Ratlos und voller Dankbarkeit
Steh' ich vor dir, und ich empfind'
So etwas wie Demut, mein Kind!
Nun gute Nacht, dein Tag war lang —
Wenn es mir nicht so ganz gelang
Für dich zu sein, wie ich gern wär'
Dann hab' Geduld mit mir, weißt du
Ich lerne noch soviel dazu —
Morgen weiß ich vielleicht schon mehr!
Und wenn ich ungeduldig war
Schroff und ungerecht sogar
Dann musst du mir bitte verzeih’n!
Ich sollt' es wissen, eigentlich
Der größ're von uns zwei’n bin ich —
Könnt' ich doch auch der Weis’re sein!
Abends, an deinem Bett, zerrinnt
Das Wichtige zur Nichtigkeit —
Ratlos und voller Dankbarkeit
Steh' ich vor dir, und ich empfind'
So etwas wie Demut, mein Kind!
Abends, an deinem Bett, zerrinnt
Das Wichtige zur Nichtigkeit —
Ratlos und voller Dankbarkeit
Steh' ich vor dir, und ich empfind'
So etwas wie Demut, mein Kind!
Перевод песни
И снова молча стою здесь
У твоей постели и гладить тебя
Еще раз погладив по волосам —
В глубоком сне ты лежишь передо мной
Как мирный, как маленький зверек
Это было в один прекрасный день!
И твоя беспомощность шевелится
Меня, что он мне горло
И снова мне приходит в голову
Что я теперь о тебе забочусь
Я старший брат песенный —
Как важно, что я сразу!
Вечером, у твоей постели, дергая
Важное для недействительности —
Озадаченный и полный благодарности
Я стою перед тобой, и я чувствую
Что-то вроде смирения, дитя мое!
Я больше не принадлежу себе —
Нет, я больше никогда не буду свободным
Совершенно беспечно и совершенно беззаботно!
Каждое решение, каждый шаг
Каждую мысль ты направляешь с
Пока, как подумаю!
Но моя беспечность
Я охотно готов обменять
И покой свой я принесу
За клубок, который висит на мне
Радостный крик, который меня принимает
Когда я вернусь вечером!
Вечером, у твоей постели, дергая
Важное для недействительности —
Озадаченный и полный благодарности
Я стою перед тобой, и я чувствую
Что-то вроде смирения, дитя мое!
Ну, Спокойной ночи, ваш день был длинным —
Если бы мне не удалось
Быть для тебя, как я хотел бы
Тогда наберись терпения со мной, ты же знаешь
Я все еще учусь этому —
Завтра я, может быть, уже узнаю больше!
И когда я был нетерпелив
Грубый и несправедливый даже
- Тогда, пожалуйста, прости меня!
Я должен знать, на самом деле
Самый большой из нас двоих-я —
- Я тоже мудрец!
Вечером, у твоей постели, дергая
Важное для недействительности —
Озадаченный и полный благодарности
Я стою перед тобой, и я чувствую
Что-то вроде смирения, дитя мое!
Вечером, у твоей постели, дергая
Важное для недействительности —
Озадаченный и полный благодарности
Я стою перед тобой, и я чувствую
Что-то вроде смирения, дитя мое!