Reincidentes - La Rabia текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Rabia» из альбома «Algazara» группы Reincidentes.

Текст песни

Rabia es la sangre que hierve por conseguir
las metas de nuestra imaginación
rabia es el arte, la lucha por la libertad
la hoguera en los barrios de los sin dios
rabia es el semblante de los oprimidos
es un fruto de la no conformidad.
Si hay certeza de que esto debe estallar
rabia es lo que falta
hace falta
falta
hace falta.
Rabia es sentarse frente al televisor
sintiendo que alguien te oculta la realidad
rabia es el arma de los olvidados
el instinto del eterno perdedor
rabia es contrario a desidia y derrota
es la puerta que no se debe cerrar.
Rabia es coraje y desesperación
es el cambio, la ruptura y la solidaridad
tienen que estallar
tienen que estallar
rabia es lo que falta
hace falta
falta
hace falta.
Rabia transpiran los poros de toda tu piel
ya no queda jaco, a por el tirón
rabia por Maastricht, por la recuperación
la banca, las armas y mi pensión
rabia es querer romper el tedio que te mima
y que duerme los impulsos de tu corazón.
Casi siempre es fuente de mi inspiración
rabia es lo que falta
hace falta
falta
hace falta.
Si tú crees que esto ya tiene que estallar
ya va haciendo falta, la rabia, la rabia.
(Gracias a Oscar Sepulveda por esta letra)

Перевод песни

Ярость - это кровь, которая кипит, чтобы получить
Цели нашего воображения
Ярость - искусство, борьба за свободу
Костер в окрестностях безбожного
Ярость - это лицо угнетенных
Является плодом несоответствия.
Если есть уверенность, что это должно появиться
Ярость - это то, чего не хватает
Необходимо
отсутствие
необходимо.
Бешенство сидит перед телевизором
Чувство, что кто-то скрывает реальность
Ярость - это оружие забытого
Инстинкт вечного проигравшего
Бешенство противоречит лени и поражению
Это дверь, которая не должна быть закрыта.
Ярость - отвага и отчаяние
Являются ли изменения, разрыв и солидарность
Они должны взорваться
Они должны взорваться
ярость - это то, чего не хватает
Необходимо
отсутствие
необходимо.
Бешенство потеет поры всей вашей кожи
не Жако уже не на флип
Ярость Маастрихта, для восстановления
Банковское дело, оружие и моя пенсия
Ярость хочет сломать скуку, которая пахнет вам
И это спит порывы вашего сердца.
Это почти всегда источник моего вдохновения
ярость - это то, чего не хватает
Необходимо
отсутствие
необходимо.
Если вы думаете, что это уже должно взорваться
Это необходимо, ярость, ярость.
(Спасибо Оскару Сепулведе за это письмо)