Red Peters - How's Your Whole.....Family? текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «How's Your Whole.....Family?» из альбома «I Laughed I Cried I Fudged My Undies» группы Red Peters.

Текст песни

How’s your whole… family?
How’s your whole… family?
How’s your whole… family?
How’s your whole… family?
How’s your whole… family? (How's your whole?)
How’s your whole… family? (How's your whole?)
How’s your whole… family? (How's your whole…
Family?)
How’s your whole… family?
How’s your dic-tation machine? (How's your dic-)
How’s your dic-tation machine? (How's your dic-)
How’s your dic-tation machine? (How's your dic-tation
Machine?)
How’s your dic-tation machine?
Take your pants down… to the cleaners today. (ah-ooo)
Take your pants down… to the cleaners today. (ah-ooo)
Take your pants down… to the cleaners today. (ah-ooo)
Take your pants down… to the cleaners today.
Won’t you do my as-trological chart? (oh won’t you do His as-)
Won’t you do my as-trological chart? (come on-a wanna
Baby won’t you do his as-)
Won’t you do my as-trological chart? (oh won’t you do His as-trological chart?)
Won’t you do my as-trological chart?
Suck on a stiff cock-tail with me. (stiff cock- ah-ooo)
Suck on a stiff cock-tail with me. (stiff cock- ah-ooo)
Suck on a stiff cock-tail with me. (stiff cock- ah-ooo)
Suck on a stiff cock-tail with me.
(Musical interlude)
How’s your whole… family? (How's your whole?)
How’s your whole… family? (Tell me how’s that great
Big whole)
How’s your whole… family? (How's your whole…
Family?)
How’s your whole… family?
(Spoken) «Prick!»

Перевод песни

Как твоя вся ... семья?
Как твоя вся ... семья?
Как твоя вся ... семья?
Как твоя вся ... семья?
Как твоя вся ... семья? (Как все ваше?)
Как твоя вся ... семья? (Как все ваше?)
Как твоя вся ... семья? (Как все твое ...
Семья?)
Как твоя вся ... семья?
Как работает ваша машина? (Как ваш дик-)
Как работает ваша машина? (Как ваш дик-)
Как работает ваша машина? (Как ваша дикция?
Машина?)
Как работает ваша машина?
Возьмите штаны вниз ... к уборщикам сегодня. (Ах-ооо)
Возьмите штаны вниз ... к уборщикам сегодня. (Ах-ооо)
Возьмите штаны вниз ... к уборщикам сегодня. (Ах-ооо)
Возьмите штаны вниз ... к уборщикам сегодня.
Разве ты не сделаешь мою атрологическую карту? (о, ты не сделаешь Его, как)
Разве ты не сделаешь мою атрологическую карту? (Давай-хочешь
Малыш, ты не сделаешь его как-то)
Разве ты не сделаешь мою атрологическую карту? (а ты не сделаешь его атрологическую карту?)
Разве ты не сделаешь мою атрологическую карту?
Сосать с жестким петушиным хвостом со мной. (жесткая петух-а-оо)
Сосать с жестким петушиным хвостом со мной. (жесткая петух-а-оо)
Сосать с жестким петушиным хвостом со мной. (жесткая петух-а-оо)
Сосать с жестким петушиным хвостом со мной.
(Музыкальная интерлюдия)
Как твоя вся ... семья? (Как все ваше?)
Как твоя вся ... семья? (Скажи мне, как это здорово
Большое целое)
Как твоя вся ... семья? (Как все твое ...
Семья?)
Как твоя вся ... семья?
(Разговорный) «Укол!»