Reba McEntire - What If текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «What If» из альбома «I'll Be» группы Reba McEntire.
Текст песни
Sometimes I don’t understand.
Feels like I’m living in a world gone mad.
Look around, all around it’s just the same.
People just rush everywhere.
No time to ever take the time to care.
We’re the ones.
We’re the losers in this game.
So where is the tenderness we scarifice for progress.
And where is the love we need.
You know it makes me wonder.
What if everybody, what if everybody reached out with just one hand (reached
with just one hand).
What if everybody, what if everybody sang out with just one voice (sang with
just one voice).
Maybe we could change things.
What if everybody, what if everybody cared with just one heart (cared with
their own heart).
What if everybody, what if everybody tried to light one spark (tried to light
one spark).
Maybe we could change things somehow.
Somehow it’s all up to us.
Gotta take this world, make it a world of love.
Gotta do it now.
Gotta find a way to make a change somehow.
There’s gotta be a way for us to make it better.
What if everybody, what if everybody reached out with just one hand (reached
with just one hand).
What if everybody, what if everybody sang out with just one voice (sang with
just one voice).
Maybe we could change things.
What if everybody, what if everybody cared with just one heart (cared with
their own heart).
What if everybody, what if everybody tried to light one spark (tried to light
one spark).
Maybe we could change things somehow.
Here in our hearts.
Oh the answer is there.
If we only would look inside them.
We can make it better, we can make it better… If we try together.
What if everybody, what if everybody reached out with just one hand (reached
with just one hand).
What if everybody, what if everybody sang out with just one voice (sang with
just one voice).
Maybe we could change things.
What if everybody, what if everybody cared with just one heart (cared with
their own heart).
What if everybody, what if everybody tried to light one spark (tried to light
one spark).
Maybe we could change things somehow
Перевод песни
Иногда я не понимаю.
Похоже, я живу в мире, сошедшем с ума.
Оглянитесь вокруг, вокруг все так же.
Люди просто торопятся повсюду.
Нет времени, чтобы тратить время на заботу.
Мы одни.
Мы проиграли в этой игре.
Итак, где же нежность, мы стремимся к прогрессу.
И где любовь, в которой мы нуждаемся.
Вы знаете, это заставляет меня задуматься.
Что, если бы все, что, если бы все потянулись одной рукой (достигли
С одной рукой).
Что, если все, что, если бы все пели с одним голосом (пели с
Всего один голос).
Возможно, мы могли бы изменить ситуацию.
Что, если все, что, если бы все заботились только о одном сердце (ухаживали за
Их собственное сердце).
Что, если бы все, что, если бы все пытались зажечь одну искру (пытались осветить
Одна искра).
Может быть, мы каким-то образом изменим ситуацию.
Почему-то все зависит от нас.
Должен взять этот мир, сделать его миром любви.
Должен сделать это сейчас.
Должен найти способ внести какое-то изменение.
Нам нужно сделать это лучше.
Что, если бы все, что, если бы все потянулись одной рукой (достигли
С одной рукой).
Что, если все, что, если бы все пели с одним голосом (пели с
Всего один голос).
Возможно, мы могли бы изменить ситуацию.
Что, если все, что, если бы все заботились только о одном сердце (ухаживали за
Их собственное сердце).
Что, если бы все, что, если бы все пытались зажечь одну искру (пытались осветить
Одна искра).
Может быть, мы каким-то образом изменим ситуацию.
Вот в наших сердцах.
О, ответ есть.
Если бы мы только посмотрели в них.
Мы можем сделать это лучше, мы можем сделать это лучше ... Если мы попытаемся вместе.
Что, если бы все, что, если бы все потянулись одной рукой (достигли
С одной рукой).
Что, если все, что, если бы все пели с одним голосом (пели с
Всего один голос).
Возможно, мы могли бы изменить ситуацию.
Что, если все, что, если бы все заботились только о одном сердце (ухаживали за
Их собственное сердце).
Что, если бы все, что, если бы все пытались зажечь одну искру (пытались осветить
Одна искра).
Может быть, мы каким-то образом изменим ситуацию