Raya Real - Madre en la Puerta Hay un Niño текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Madre en la Puerta Hay un Niño» из альбомов «2 Horas de Villancicos Flamencos» и «Ya es Navidad: Nuevos Villancicos» группы Raya Real.
Текст песни
Madre en la puerta hay un Niño
mas hermoso que el sol bello
parece que tiene frío
porque viene medio encuero
pues díle que entre
se calentará
porque en esta tierra
ya no hay caridad
pues díle que entre
se calentará
porque en esta tierra
ya no hay caridad
entró el Niño y se sentó
mientras que se calentaba
le pregunta la patrona
de que tierra y de que patria
mi padre es del Cielo
mi mádre también
Yo bajé a la tierra
para padecer
mi padre es del Cielo
mi mádre también
Yo bajé a la tierra
para padecer
hazle la cama a este Niño
en la alcoba y con primor
no me la haga usted señora
que mi cama es un rincón
mi cama es el suelo
desde que nací
y hasta que me muera
ha de ser así
mi cama es el suelo
desde que nací
y hasta que me muera
ha de ser así
mi cama es el suelo
desde que nací
y hasta que me muera
ha de ser así
mi cama es el suelo
desde que nací
y hasta que me muera
ha de ser así
y hasta que me muera
ha de ser así
Перевод песни
Мать в дверь есть ребенок
красивее, чем красивое солнце
похоже, ему холодно.
потому что он идет наполовину.
скажи ему, чтобы он вошел.
он согреется.
потому что на этой земле
больше нет благотворительности
скажи ему, чтобы он вошел.
он согреется.
потому что на этой земле
больше нет благотворительности
мальчик вошел и сел
пока греющ
- спрашивает покровительница.
что Земля и что родина
мой отец с неба.
моя мачеха тоже
Я спустился на землю
чтобы страдать
мой отец с неба.
моя мачеха тоже
Я спустился на землю
чтобы страдать
сделайте кровать этому ребенку
в алькове и с примором
не заставляй меня это делать.
что моя кровать-это уголок
моя кровать-это пол
с тех пор, как я родился
и пока я не умру.
это должно быть так
моя кровать-это пол
с тех пор, как я родился
и пока я не умру.
это должно быть так
моя кровать-это пол
с тех пор, как я родился
и пока я не умру.
это должно быть так
моя кровать-это пол
с тех пор, как я родился
и пока я не умру.
это должно быть так
и пока я не умру.
это должно быть так