Ray Charles - L'hymne à l'amour текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'hymne à l'amour» из альбома «Hit the Road Jack !» группы Ray Charles.
Текст песни
Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m’importe si tu m’aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu’l’amour inond’ra mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m’importe les problèmes
Mon amour puisque tu m’aimes
J’irais jusqu’au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J’irais décrocher la lune
J’irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n’importe quoi
Si tu me le demandais
Si un jour la vie t’arrache àmoi
Si tu meurs que tu sois loin de moi
Peu m’importe si tu m’aimes
Car moi je mourrais aussi
Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l’immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu’on s’aime
Dieu réunit ceux qui s’aiment
Перевод песни
Синее небо на нас может рухнуть
И земля может развалиться
Мне все равно, любишь ли ты меня
Меня не волнует весь мир
Пока любовь наводняла мои утра
Пока мое тело дрожит под вашими руками
Я не против проблем
Моя любовь с тех пор, как ты меня любишь
Я бы подошел к концу света
Я бы покраснел блондинкой
Если вы спросили меня
Я собираюсь отцепить луну
Я бы украл состояние
Если вы спросили меня
Я бы отказал своей родине
Я бы отказал моим друзьям
Если вы спросили меня
Вы можете смеяться надо мной
Я бы сделал все
Если вы спросили меня
Если в один прекрасный день жизнь вырывает тебя от меня
Если ты умрешь, ты далек от меня
Мне все равно, любишь ли ты меня
Ибо я тоже умру
У нас будет вечность для нас
В синем от всей необъятности
В небе больше проблем
Моя любовь, ты веришь, мы любим друг друга
Бог объединяет тех, кто любит друг друга