Raphael - Sabes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Sabes» из альбома «Perdona» группы Raphael.
Текст песни
Te voy a explicar por qué,
Hoy me marcharé de aquí.
Y dejaré mi lugar ¿Sabes?
Abierto de par en par.
Yo sé bien, que no soy
Todo lo que esperas tú.
Pero es que yo soy así ¿Sabes?
No soy tu príncipe azul.
Por esto, sólo por esto,
Vuelvo la espalda y dejo esta casa.
Porque no soy de esta acera,
Soy casi todo, soy, soy de la gleba.
Yo sé, que te gustaría,
Vestirme como un señor,
Y que dejara de hablar ¿Sabes?
De penas y de dolor.
Pero, es que nací de un vientre,
Maltratado y con sudor,
Y a mí me salieron los dientes ¿Tú sabes?
Luchando por ser mejor.
Por esto, solo por esto,
Vuelvo la espalda y dejo esta casa.
Porque no soy de esta acera,
Soy casi todo, soy, yo soy de la gleba.
Estoy huyendo de ti y de mí.
Tienes razón, es verdad, sí.
Pero he llegado al final ¿Sabes?
Esto ha tocado a su fin
Para de hoy en adelante
Por si me quieres buscar
Ve y pregunta donde haya gente ¿Sabes?
Esa que nunca, esa que nunca es valiente ¿Sabes?
Y allí cantando seguro,
Y allí cantando seguro, seguro.
Allí, me vas a encontrar ¿Sabes?
¿Lo sabes? ¿Lo sabes? ¿Sabes?
Перевод песни
Я объясню, почему,
Сегодня я уйду отсюда.
И я оставлю свое место, понимаешь?
Открыто широко.
Я хорошо знаю, что я не
Все, чего ты ожидаешь.
Но я такой, понимаешь?
Я не твой принц.
Для этого, только для этого,
Я поворачиваюсь спиной и покидаю этот дом.
Потому что я не с этого тротуара.,
Я почти все, я, я из Глеба.
Я знаю, что вы хотели бы,
Одеваться как Господь,
И перестать говорить, понимаешь?
Печали и боли.
Но, это то, что я родился из живота,
Жестокое обращение и пот,
А у меня появились зубы, понимаешь?
Изо всех сил стараясь быть лучше.
Для этого, только для этого,
Я поворачиваюсь спиной и покидаю этот дом.
Потому что я не с этого тротуара.,
Я почти все, я, я из Глеба.
Я убегаю от тебя и меня.
Ты прав, это правда, да.
Но я дошел до конца, понимаешь?
Это подошло к концу
Остановитесь на сегодняшний день
На случай, если ты захочешь меня найти.
Иди и спроси, где есть люди.
Та, которая никогда, та, которая никогда не бывает храброй, понимаешь?
И там поют.,
А там-точно, точно.
Там ты найдешь меня, понимаешь?
Ты знаешь? Ты знаешь? Знаешь?