Raphael - Mandarme Rosas текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Mandarme Rosas» из альбомов «Sin un Adios» и «Aleluya» группы Raphael.
Текст песни
No me ha dejado tu pasión,
vida mía,
Ningún mensaje de dolor
ni alegría
Y en el silencio de tu casa vacía
No hay una canción.
No me ha dejado tu querer
ni una huela,
Ni un arco iris, ni una flor,
ni una estrella,
Pues tu romance sin final
no hizo mella
En mi corazón.
Mandarme rosas a millares
Que me destraigan con su olor,
Mandarme versos y cantares,
Mandarme amor.
Me siento diferente
Y quiero alegremente
En otros brazos despertar.
Me encuentro nuevo y ya curado
De tu cariño sin verdad,
Mandarme rosas que he logrado
La libertad.
Ya no me acuerdo del color
de tu pelo,
De si tus ojos era el mar
o era el cielo.
Como tampoco ya por ti siento celos.
¡Con lo que te amé!
Ayer llamarte nuevamente
he querido
Pero tu nombre de mi frente
se ha ido,
Y aunque lo quise recordarno
he podido
Porque lo olvidé.
Mandarme rosas a millares
Que me destraigan con su olor,
Mandarme versos y cantares,
Mandarme amor.
Me encuentro nuevo y ya curado
De tu cariño sin verdad,
Mandarme rosas que he logrado
La libertad…
Libertad…
Перевод песни
Он не оставил мне твоей страсти.,
жизнь моя,
Нет сообщения о боли
ни радости
И в тишине вашего пустого дома
Нет песни.
Он не позволил мне любить тебя.
не пахнет.,
Ни радуги, ни цветка,
ни одной звезды.,
Ну, ваш роман без конца
он не сделал вмятины
В моем сердце.
Отправить мне розы в тысячи
Пусть они уничтожат меня своим запахом.,
Послать мне стихи и петь,
Отправить мне любовь.
Я чувствую себя по-другому.
И я хочу радостно
В других руках проснуться.
Я нахожу себя новым и уже вылеченным
От твоей любви без правды,
Отправить мне розы, которые я достиг
Свобода.
Я больше не помню цвет
от ваших волос,
Если бы твои глаза были морем
или это был рай.
Как и ты, я не чувствую ревности.
С тем, что я любил тебя!
Вчера снова позвонил.
я хотел
Но твое имя на моем лбу
он ушел.,
И все-таки я хотел запомнить.
я смог
Потому что я забыл.
Отправить мне розы в тысячи
Пусть они уничтожат меня своим запахом.,
Послать мне стихи и петь,
Отправить мне любовь.
Я нахожу себя новым и уже вылеченным
От твоей любви без правды,
Отправить мне розы, которые я достиг
Свобода…
Либертад…