Raphael - Etre Rimbaud текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Etre Rimbaud» из альбома «La Réalité» группы Raphael.
Текст песни
Être Rimbaud, ni laid, ni beau
Comme Pierrot et roder dans la ville
Avec le rire cruel et le regard haineux.
Être de ceux jamais content
Jamais heureux
Au long des quais mouillés
Allant comme un noyé de la maladie bleu
Car l’homme n’est pas aimé.
Qui cherche la vraie vie?
Bientôt le pont-levis
De l’amour étombé
Arsins de l’envi
Tu désires malmener
Sur le torse appauvri
Du poète tombé.
Être Rimbaud, ni laid, ni beau
Comme cabot
Et cracher le venin
Comme d’autres respirent
Ou se tiennent la main
Car l’homme n’est pas aimé.
Non l’homme n’est pas aimé
Car l’homme n’est pas…
Être Verlaine, juste un matin
Une semaine, pour connaître la faim
Pour connaître la peine
Et ça jusqu'à la fin
Car l’homme n’est pas aimé.
Non l’homme n’est pas aimé
Car l’homme n’est pas…
Et la fin faut connaître
À la fin faut connaître
C’est la fin faut connaître
Pour connaître la foule
Pour connaître la haine
Pour connaître la foule
Pour connaître la haine.
Перевод песни
Будучи Рембо, ни уродливым, ни красивым
Как и Пьеро и родер в городе
С жестоким смехом и ненавистным взглядом.
Будучи теми, кто никогда не был счастлив
Никогда не счастлив
Вдоль доков
Идти как утопленная голубая болезнь
Ибо человек не любим.
Кто ищет реальную жизнь?
Вскоре разводной мост
От любви упал
Арсины энви
Ты хочешь обидеть
На истощенном торсе
Из павшего поэта.
Будучи Рембо, ни уродливым, ни красивым
Как пучок
И плюнуть ядом
Как другие дышат
Или держать руки
Ибо человек не любим.
Никто не любит
Для человека нет ...
Быть Верленом, всего одним утром
Одна неделя, чтобы узнать голод
Узнать наказание
И это до конца
Ибо человек не любим.
Никто не любит
Для человека нет ...
И конец должен знать
В конце должен знать
Это конец должен знать
Знать толпу
Знать ненависть
Знать толпу
Знать ненависть.