Raphael - Et Maintenant текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Et Maintenant» из альбома «Raphael» группы Raphael.

Текст песни

¿Por qué te vas? ¿Por qué te alejas?
Fue sin querer tu orgullo herí'.
¿Qué voy a hacer si tú me dejas?
Sin tu amor, ¿Qué será de mi'?
Ya un sol no habrá como el de ayer,
Ni un cielo azul, ni un atardecer.
Ya no he de ver si tú te vas
Amanecer, jamás…
¿Por qué te vas? Si todo a murto,
Si para mi' ya no hay ni bien ni mal.
El mundo está sin ti desierto,
Sin tu amor todo me da igual.
Ni el más allá me importa ya,
Tú eres fin y la eternidad.
Todo se irá para los dos
Y quedará sólo tu «adiós».
¿Qué voy a hacer si tú me dejas?
¿Qué voy a hacer sin ti?
Sin ti… Yo… sin ti…
¿Qué voy a hacer sin ti?
Sin ti… Yo… sin ti…

Перевод песни

Почему ты уезжаешь? Почему ты уходишь?
Это было невольно больно твоей гордости".
Что мне делать, если ты меня бросишь?
Без твоей любви, что будет со мной?
Солнца уже не будет, как вчера,
Ни голубого неба, ни заката.
Я больше не буду видеть, если ты уйдешь.
Рассвет, никогда…
Почему ты уезжаешь? Если все в Мурто,
Если для меня ' больше нет ни добра, ни зла.
Мир без тебя.,
Без твоей любви мне все равно.
И даже за его пределами мне уже все равно.,
Ты-конец и вечность.
Все уйдет на двоих.
И останется только твое «прощай».
Что мне делать, если ты меня бросишь?
Что я буду делать без тебя?
Без тебя ... я ... без тебя…
Что я буду делать без тебя?
Без тебя ... я ... без тебя…