Raphael - Cuando Tú No Estás текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Cuando Tú No Estás» из альбома «iCollection» группы Raphael.

Текст песни

No sé si el mundo es el de siempre,
Pero yo, yo lo veo diferente,
Cuando tú no estás,
Cuando tú no estas,
No sé si brillan las estrellas,
Pero yo, yo me encuentro entre tinieblas,
Cuando tú no estás,
Cuando tú no estás.
Cuando tú no estás no tengo a nada,
No me queda más que mi dolor,
Por eso envidio al mar que tiene agua,
Y al amanecer que tiene el sol.
Nada soy sin Laura
Sólo estoy sin su amor.
Nada soy sin Laura,
Sin Laura, sin Laura, sin Laura, sin Laura.
No sé si es todo como antes,
Pero a mí, a mí me falta como el aire,
Cuando tú no estás,
Cuando tú no estás.
No sé si brilla igual la luna,
Pero yo la noche veo oscura,
Cuando tú no estás,
Cuando tú no estás.
Yo te busco a tí bajo las hojas,
Que cayendo estan cerca de mi,
Al otoño gris lleno de sombras,
Le preguntaré qué fue de ti,
Nada soy sin Laura
Sólo estoy sin su amor.
Nada soy sin Laura,
Sin Laura, sin Laura, sin Laura, sin Laura.
Sin Laura, sin su amor.

Перевод песни

Я не знаю, совпадает ли мир, как всегда,
Но я, я вижу,
Когда вы этого не сделаете,
Когда вы этого не сделаете,
Я не знаю, светят ли звезды,
Но я, я посреди тьмы,
Когда вы этого не сделаете,
Когда вы этого не сделаете.
Когда вы этого не сделаете, у меня ничего нет,
У меня есть только моя боль,
Вот почему я завидую морю с водой,
И на рассвете солнце.
Я не без Лоры.
Я просто без твоей любви.
Ничего я не без Лоры,
Без Лауры, без Лауры, без Лоры, без Лауры.
Я не знаю, все ли как раньше,
Но для меня мне не хватает воздуха,
Когда вы этого не сделаете,
Когда вы этого не сделаете.
Я не знаю, светит ли луна,
Но я вижу ночь темную,
Когда вы этого не сделаете,
Когда вы этого не сделаете.
Я ищу тебя под листьями,
Это падение близко ко мне,
К серой осени, полной теней,
Я спрошу ее, что с тобой случилось,
Я не без Лоры.
Я просто без твоей любви.
Ничего я не без Лоры,
Без Лауры, без Лауры, без Лоры, без Лауры.
Без Лауры, без его любви.