Randy Stonehill - Who Will Save The Children текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Who Will Save The Children» из альбома «Our Recollections» группы Randy Stonehill.
Текст песни
Cry for all the innocent ones
Born into a world
That’s lost its heart
For those who never
Learn to dream
Because their hope is crushed
Before they can start
And we shake our fists
At the air
And say, «If God is love,
How can this be fair?»
But we are His hands
We are His voice
We are the ones who must
Make the choice
And if it isn’t now,
Tell me when?
If it isn’t you, then tell me Who will save the children?
Who will save the children?
We count our blessings one by one
Yet we have forgotten how to give
It seems that we don’t want to face
All the hungry and homeless
Who struggle to live
But heaven is watching tonight
Tugging at our hearts
To do what’s right
And we are His hands
We are His voice
We are the ones who must
Make the choice
And if it isn’t you, then tell me Who will save the children?
Who will save the children?
As we observe them through our T.V. screens
They seem so distant and unreal
But they bleed like we bleed
And they feel what we feel
Oh, save the children
Save the children
Save the children
Now we decide that nothing can change
And throw up our hands in numb despair
And we lost a piece of our souls
By teaching ourselves just
How not to care
But Christ would have gone to the cross
Just to save one child from being lost
And we are His hands
We are His voice
We are the ones who must
Make the choice
And it must be now
There’s no time to waste
It must be you
No one can take your place
Can’t you see that only we Can save the children
Save the children
Save the children
Please, save the children
Перевод песни
Плачь за всех невинных,
рожденных в мире,
который потерял свое сердце,
за тех, кто никогда
не научится мечтать,
потому что их надежда сокрушена,
прежде чем они смогут начать,
и мы трясем кулаками
в воздухе
и говорим: "Если Бог есть любовь,
как это может быть справедливо?"
Мы-его голос.
Мы те, кто должен
Сделать выбор.
И если это не сейчас,
Скажи мне, когда?
Если это не ты, тогда скажи мне, кто спасет детей?
Кто спасет детей?
Мы считаем наши благословения один
За другим, но мы забыли, как отдавать.
Кажется, мы не хотим смотреть в лицо
Всем голодным и бездомным,
Которые борются за жизнь,
Но небеса смотрят сегодня
Ночью, дергая наши сердца,
Чтобы сделать то, что правильно,
И мы его руки.
Мы-его голос.
Мы те, кто должен
Сделать выбор,
И если это не ты, тогда скажи мне, кто спасет детей?
Кто спасет детей?
Когда мы наблюдаем за ними на наших экранах,
Они кажутся такими далекими и нереальными,
Но они истекают кровью, будто мы истекаем
Кровью, и они чувствуют то, что мы чувствуем.
О, Спаси детей!
Спасите детей!
Спасите детей!
Теперь мы решаем, что ничего не может измениться,
И вскидываем руки в оцепеневшем отчаянии,
И мы потеряли часть наших душ,
Научив себя,
Как не заботиться,
Но Христос ушел бы на крест,
Чтобы спасти одного ребенка от потери,
И мы его руки.
Мы-его голос.
Мы те, кто должен
Сделать выбор,
И это должно быть сейчас.
Нельзя терять время впустую.
Должно быть, это ты.
Никто не сможет занять твое место.
Разве ты не видишь, что только мы можем спасти детей?
Спасите детей!
Спасите детей!
Пожалуйста, спасите детей.