Randy Stonehill - I Don't Ever Want To Live Without You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Don't Ever Want To Live Without You» из альбома «Return To Paradise» группы Randy Stonehill.
Текст песни
It’s a blessing in my life, it’s a lesson I have learned,
Standing naked in this blinding light, where there’s no such thing as too young
to die,
No, no, and there’s no such thing as too old to cry.
I don’t ever want to live without you,
I don’t ever want to lose your touch,
I don’t ever want to live without you,
I could never stand to lose that much,
I don’t ever want to live without you,
I don’t ever want to lose your touch,
I don’t ever want to live without you,
I could never stand to lose that much.
Still you know the man in me, all the inconsistencies,
You manage to love me anyway,
And everybody feels the same desire moving closer to the fire,
Everybody needs this warmth to stay alive.
I don’t ever want to live without you,
I don’t ever want to lose your touch,
I don’t ever want to live without you,
I could never stand to lose that much,
I don’t ever want to live without you,
I don’t ever want to lose your touch,
I don’t ever want to live without you,
I could never stand to lose that much.
If it was all left up to me, I shudder at the thought of who or what I’d be,
I’d be so alone, so alone.
Everybody feels the same desire moving closer to the fire,
Everybody needs this warmth to stay alive.
I don’t ever want to live without you,
I don’t ever want to lose your touch,
I don’t ever want to live without you,
I could never stand to lose that much,
I don’t ever want to live without you,
I don’t ever want to lose your touch,
I don’t ever want to live without you,
I could never stand to lose, never stand to lose.
Ooh,
Oh, no, no,
Ooh,
I don’t ever… I don’t ever want to live without you,
Live without you.
Перевод песни
Это благословение в моей жизни, это урок, который я усвоил,
Стоя обнаженным в этом ослепляющем свете, где нет такой вещи, как слишком молодой,
чтобы умереть,
Нет, нет, и нет такой вещи, как слишком старый, чтобы плакать.
Я никогда не хочу жить без тебя,
Я никогда не хочу потерять твое прикосновение,
Я никогда не хочу жить без тебя.
Я бы никогда не смог так много потерять,
Я бы никогда
Не хотел жить без тебя, я бы никогда не хотел потерять твое прикосновение,
Я
Бы никогда не хотел жить без тебя, я бы никогда не смог так сильно потерять.
Ты все еще знаешь человека во мне, все противоречия,
Тебе все равно удается любить меня,
И все чувствуют одно и то же желание, приближаясь к огню,
Каждому нужно это тепло, чтобы остаться в живых.
Я никогда не хочу жить без тебя,
Я никогда не хочу потерять твое прикосновение,
Я никогда не хочу жить без тебя.
Я бы никогда не смог так много потерять,
Я бы никогда
Не хотел жить без тебя, я бы никогда не хотел потерять твое прикосновение,
Я
Бы никогда не хотел жить без тебя, я бы никогда не смог так сильно потерять.
Если бы все это было оставлено мне, я содрогнулся от мысли о том, кем или кем бы я был,
Я был бы так одинок, так одинок.
Все чувствуют одно и то же желание, приближаясь к огню,
Каждому нужно это тепло, чтобы остаться в живых.
Я никогда не хочу жить без тебя,
Я никогда не хочу потерять твое прикосновение,
Я никогда не хочу жить без тебя.
Я никогда бы не смог так много потерять,
Я никогда не хотел бы жить без тебя,
Я никогда не хочу потерять твое прикосновение,
Я никогда не хотел бы жить без тебя,
Я никогда не мог бы потерять, никогда не хочу потерять.
О,
О, нет, нет,
Нет, О,
Я никогда... я никогда не хочу жить без тебя,
Жить без тебя.