Randy Stonehill - Cold Rock The Groove текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cold Rock The Groove» из альбома «Can't Buy A Miracle» группы Randy Stonehill.
Текст песни
As it was in the days of Jehosaphat
Let it be for me Father I can’t win this fight
But you’re the victory
Jehosaphat was praying
«Oh God please hear our cry
The Ammonites and the Moabites
Are coming for our lives»
And the prophet said «march out in faith
And you won’t have to fight»
And his enemies died by their own swords
And God gave him peace on every side
Cold rock the groove
Moses said to Pharaoh
«You're calling down a curse»
The river Nile ran red with blood
And locusts filled the land
But Pharaoh’s heart was hardy
To the Lord’s command
And when the Hebrews left that place
Pharaoh chased them down
And the Red Sea waters
Rolled apart for the Israelites
But Pharaoh’s mighty army drowned
Cold rock the groove
In the days of Hezekiah
The Assyrians waged war
And Judah was outnumbered
Sennacherib sent down the word
Judah had to bow
«Surrender Hezekiah
Your God can’t save you now»
But Sennacherib, he mocked the Lord
So an angel came by night
And a hundred eighty-five thousand Assyrians
Lay dead by dawn’s first light
Cold rock the groove
Перевод песни
Как это было в дни Иосафата,
Пусть это будет для меня, отец, я не могу выиграть эту битву,
Но ты-победа,
Иосафат молился:
"о Боже, пожалуйста, услышь наш крик.
Аммониты и Моавиты
Идут за нашими жизнями"
, и Пророк сказал: "маршируйте с верой,
И вам не придется сражаться"
, и его враги умерли своими мечами,
И Бог дал ему покой на каждой стороне.
Холодный рок, грув.
Моисей сказал фараону:
«ты вызываешь проклятие».
Река Нил покраснела кровью,
И саранча наполнила землю,
Но сердце фараона было
Жестоко к повелению Господа.
И когда евреи покинули то место,
Фараон погнался за ними,
И воды Красного моря
Обрушились на израильтян,
Но могучая армия фараона потонула.
Холодная скала, канавка
Во времена Езекии,
Ассирийцы вели войну,
И Иуды было больше,
Чем Сеннахериб ниспослал слово,
Иуда должен был преклониться.
"Сдавайся, Езекия!
Твой Бог не может спасти тебя сейчас"
, но Сеннахериб насмехался над Господом.
И Ангел пришел ночью.
И сто восемьдесят пять тысяч ассирийцев
Лежали мертвыми при свете рассвета.
Холодный рок, грув.