Ramallah - Heart Full of Love текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Heart Full of Love» из альбома «Kill a Celebrity» группы Ramallah.

Текст песни

I want to cut the brakes on every SUV in the world
My heart’s so full of love
And I’d love to burn down to ashes every jewelry store in the world
My heart’s so full of love
I’d love to drown in crude oil every «spring break» beach in the world
My heart’s so full of love
I’d love to slap awake every sheep that puts their faith in the monsters that
run — our — world
I’d love to rape a Hilton sister or kill an FM show director
And piss on the illusions that you hold so dear
I’d love to silence all the liars
Preaching what they know is poison
Piss on their illusions and show you true fear
I want to grind into dust your American Idols
All with a heart full of love (Drop it)
Check this out
My heart’s so full of love
That I would save you all if I only could
My heart’s so full of love
I’d even die for your sins than watch it all fall
My heart is so full of love
Blood
Terrorist, is your heat also full of love?
Ter-ror-ist, is your heat also full of love?

Перевод песни

Я хочу сократить тормоза на каждом внедорожнике в мире
Мое сердце так полно любви
И я бы хотел сжечь до золы каждый ювелирный магазин в мире
Мое сердце так полно любви
Я бы хотел утопить в сырой нефти каждый «весенний перерыв» в мире
Мое сердце так полно любви
Я бы хотел похлопать всех овец, которые верят в монстров, которые
Run - наш мир
Я хотел бы изнасиловать сестру Хилтона или убить директора FM-шоу
И мочиться иллюзиями о том, что ты так любишь
Я хотел бы заставить замолчать всех лжецов
Проповедование того, что они знают, является ядом
Положите свои иллюзии и покажите вам истинный страх
Я хочу измельчить ваши американские идолы
Все с сердцем, полным любви (Брось его)
Проверь это
Мое сердце так полно любви
Что я спасу вас всех, если только могу
Мое сердце так полно любви
Я даже умру за свои грехи, чем смотреть все это
Мое сердце так полно любви
Кровь
Террорист, твой жар тоже полон любви?
Террорист, твоя жара тоже полна любви?