Raly Barrionuevo - Herida azul текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Herida azul» из альбома «Noticias de Mi Alma» группы Raly Barrionuevo.

Текст песни

Allá donde nace el viento
Del vientre azul de las vidalas
Anda tu voz, herida de vendimias tristes
Volviendo en la tarde, cansada
Para alumbrar la noche en las guitarras solas
Que cantan olvidos para no llorar
Allá donde muere el río
Cantando su canción de arena
Ciego y azul yo voy camino de tu sombra
Hundido en el viento, dolido
Por alcanzar la luna en tu mirada limpia
Que enciende el otoño de mi soledad
Me duele verte ajena a mi dolor callado
Lejos de mi, del ángel que nos velaba
Los sueños primeros, la infancia
Del tiempo azul cuando tu voz era libre
Y abría en la aurora madura y frutal
Por ver tu fulgor he vuelto
Como el viento norte vuelvo
Tierno el azul del día me ha roto el alma
Me envuelven distancias… olvidos
Para entibiar este antiguo sueño mío
Que muere al poniente de la soledad
Volví buscando tus ojos
La tibia espiga de tus manos
Mi soledad deshoja su otoño triste
Me duele en los ocres… tu olvido
«Herida azul, por tí se me va la vida
Soñando ese sueño que nunca será…»

Перевод песни

Там, где рождается ветер
Голубой живот жизней
Голос твой, рана вендимиаса.
Возвращаясь к вечеру, устала
Для освещения ночи на соло гитарах
Они поют забвения, чтобы не плакать
Там, где река умирает
Пение песней
Слепой и голубой я иду путь из тени твоей
Утонул в ветру, больно
Для достижения Луны в вашем чистом взгляде
Который освещает осень моего одиночества
Мне больно видеть тебя чужой от моей боли.
Вдали от меня, от ангела, который следил за нами
Первые сны, детство
Синее время, когда твой голос был свободен
И открывался в зрелом и плодовом сиянии
Увидев твой блеск, я вернулась.
Как Северный ветер.
Нежный синий день сломал мне душу
Меня окружают расстояния ...
Чтобы похоронить эту древнюю мечту.
Умирающий вестник одиночества
Я снова посмотрел на твои глаза.
Теплый шип из ваших рук
Мое одиночество избавляет от его печальной осени
Мне больно в охрах ... твое забвение.
"Синяя рана, ради тебя я ухожу из жизни
Мечтая, что мечта, которая никогда не будет…»