Ralph Stanley - Henry Lee текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Henry Lee» из альбома «Ralph Stanley» группы Ralph Stanley.

Текст песни

«Get down, get down, little Henry Lee, and stay all
night with me.
The very best lodging I can afford will be fare
better’n thee.»
«I can’t get down, and I won’t get down, and stay all
night with thee,
For the girl I have in that merry green land, I love
far better’n thee.»
She leaned herself against a fence, just for a kiss or two;
With a little pen-knife held in her hand, she plugged
him through and through.
«Come all you ladies in the town, a secret for me keep,
With a diamond ring held on my hand I’ll never will
forsake.»
«Some take him by his lily-white hand, some take him by his feet.
We’ll throw him in this deep, deep well, more than one
hundred feet.
Lie there, lie there, loving Henry Lee, till the flesh
drops from your bones.
The girl you have in that merry green land still waits
for your return.»
«Fly down, fly down, you little bird, and alight on my right knee.
Your cage will be of purest gold, in deed of property.»
«I can’t fly down, or I won’t fly down, and alight on your right knee.
A girl would murder her own true love would kill a little bird like me.»
«If I had my bend and bow, my arrow and my string,
I’d pierce a dart so nigh your heart your wobble would
be in vain.»
«If you had your bend and bow, your arrow and your
string,
I’d fly away to the merry green land and tell what I have seen.»

Перевод песни

«Спускайся, спускайся, маленький Генри Ли, и оставайся
ночь со мной.
Самое лучшее жилье, которое я могу себе позволить, - это тариф
лучше тебя.
«Я не могу спуститься, и я не спускаюсь и остаюсь
Ночь с тобой,
Для девушки у меня в этой веселой зеленой земле, я люблю
гораздо лучше тебя.
Она прислонилась к забору, только для поцелуя или двух;
С маленьким ручкой-ножом, проведенной в ее руке, она подключилась
Он прошел через.
«Приходите ко всем вам, дамы в городе, секрет для меня,
С бриллиантовым кольцом, проведенным у меня на руке, я никогда не буду
покину ».
«Некоторые берут его своей лилино-белой рукой, некоторые берут его за ноги.
Мы бросим его в этом глубоком, глубоком колодце, более одного
сто футов.
Ложись там, лежи там, любя Генри Ли, до плоти
Капли из ваших костей.
Девушка, которая у вас на этой веселой зеленой земле все еще ждет
Для вашего возвращения ».
«Летите, летите, вы, маленькая птица, и сожжетесь на правом колене.
Ваша клетка будет чистейшего золота, на деле имущества ».
«Я не могу лететь вниз, или я не буду лететь вниз и спуститься на правое колено.
Девушка убила бы свою собственную настоящую любовь, убила бы такую ​​маленькую птицу, как я ».
«Если бы у меня был мой изгиб и лук, моя стрела и моя струна,
Я пронзил бы дротик так близко от твоего сердца,
напрасными. »
«Если у вас был свой изгиб и лук, ваша стрела и ваша
строка,
Я улетаю на весёлую зеленую землю и расскажу, что я видел ».